τείχισις: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(4b)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''τείχῐσις:''' εως ἡ возведение крепостных сооружений, постройка укреплений Thuc., Xen. etc.
|elrutext='''τείχῐσις:''' εως ἡ возведение крепостных сооружений, постройка укреплений Thuc., Xen. etc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τείχῐσις, εως, [[τειχίζω]]<br />the [[work]] of walling, [[wall]]-[[building]], Thuc., Xen.
}}
}}

Revision as of 01:50, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τείχῐσις Medium diacritics: τείχισις Low diacritics: τείχισις Capitals: ΤΕΙΧΙΣΙΣ
Transliteration A: teíchisis Transliteration B: teichisis Transliteration C: teichisis Beta Code: tei/xisis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A the work of walling, wallbuilding, Th.7.6, X.HG6.5.4.

German (Pape)

[Seite 1081] ἡ, Erbauung oder Aufführung einer Mauer, eines Befestigungswerkes; Thuc. 7, 6; Xen. Hell. 6, 5, 4; Luc. salt. 41.

Greek (Liddell-Scott)

τείχῐσις: -εως, ἡ, τὸ τειχίζειν, κτίσιμον τείχους, περιτείχισις, Θουκ. 7. 6, Ξεν. Ἑλλ. 6. 5, 4.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
construction d’un rempart, d’un ouvrage de défense.
Étymologie: τειχίζω.

Greek Monotonic

τείχῐσις: ἡ (τειχίζω), εργασία περιτείχισης, η ίδια η περιτείχιση, σε Θουκ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

τείχῐσις: εως ἡ возведение крепостных сооружений, постройка укреплений Thuc., Xen. etc.

Middle Liddell

τείχῐσις, εως, τειχίζω
the work of walling, wall-building, Thuc., Xen.