ὁδοιπόριον: Difference between revisions
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
(3b) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὁδοιπόριον:''' τό плата или награда за провоз Hom. | |elrutext='''ὁδοιπόριον:''' τό плата или награда за провоз Hom. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ὁδοιπόριον]], ου, τό,<br />provisions for the [[voyage]], Lat. [[viaticum]], Od. [from [[ὁδοιπόρος]] | |||
}} | }} |
Revision as of 04:25, 10 January 2019
English (LSJ)
τό,
A passagemoney paid to a ship-master, or provisions for the voyage, Od.15.506 : pl., Sammelb.7243.5 (iv A. D.).
Greek (Liddell-Scott)
ὁδοιπόριον: τό, ὁ ναῦλος ταξιδίου διδόμενος εἰς τὸν πλοίαρχον, ἢ αἱ διὰ τὸ ταξίδιον ζωοοτροφίαι, Λατ. viaticum, ἢ κατὰ τὸν Σχολιαστήν: «τὴν ὑπὲρ τοῦ συνοδεῦσαι ἤτοι συμπλεῦσαι ἑστίασιν» Ὀδ. Ο. 506· πρβλ. εφόδιον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
prix du transport.
Étymologie: ὁδοιπόρος.
English (Autenrieth)
reward for the journey, Od. 15.506†.
Greek Monolingual
ὁδοιπόριον, τὸ (ΑΜ) οδοιπόρος
χρηματικό ποσό που καταβάλλεται σε ιδιοκτήτη πλοίου για τον πλου με αυτό, τα ναύλα, ή, κατ' άλλους, οι προμήθειες του οδοιπόρου για το ταξίδι.
Greek Monotonic
ὁδοιπόριον: τό, προμήθειες για το ταξίδι, Λατ. viaticum, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ὁδοιπόριον: τό плата или награда за провоз Hom.
Middle Liddell
ὁδοιπόριον, ου, τό,
provisions for the voyage, Lat. viaticum, Od. [from ὁδοιπόρος