ἀλγεσίδωρος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(1) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀλγεσίδωρος:''' приносящий страдания [[Sappho]]. | |elrutext='''ἀλγεσίδωρος:''' приносящий страдания [[Sappho]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀλγεσίδωρος]] -ον [[ἀλγέω]], [[δῶρον]] die smart brengt. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:54, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A bringing pain, Ἔρις Sapph. 125; Ἔρις Opp. H. 2.668.
German (Pape)
[Seite 90] Schmerz bringend, Opp. H. 2, 668.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλγεσίδωρος: -ον, φέρων πόνον, Σαπφ. 125, Ὀππ. Ἁλ. 2. 668.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῐ-]
que trae dolor s. cont., Sapph.172, Ἔρις Opp.H.2.668, δακρύων στυγίη χύσις ἀ. IKPolis 71.19 (II d.C.).
Greek Monolingual
ἀλγεσίδωρος, -ον (Α)
αυτός που προκαλεί άλγος, πόνο, ψυχική οδύνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλγεσι- (< ἄλγος) + -δωρος (< δῶρον)].
Russian (Dvoretsky)
ἀλγεσίδωρος: приносящий страдания Sappho.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλγεσίδωρος -ον ἀλγέω, δῶρον die smart brengt.