bad: Difference between revisions
From LSJ
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
(CSV3) |
(nlel) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<b class="b2">Rotten</b>: Ar. and P. [[σαπρός]]. | <b class="b2">Rotten</b>: Ar. and P. [[σαπρός]]. | ||
}} | |||
{{nlel | |||
|nleltext=[[βαλανεῖον]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 10 January 2019
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Wicked: P. and V. κακός, πονηρός, μοχθηρός, πανοῦργος, φαῦλος, φλαῦρος, V. παντουργός.
Utterly bad: P. and V. πάγκακος, Ar. and P. παμπόνηρος.
Unfortunate: P. and V. κακός, δυστυχής, δυσδαίμων, ἀτυχής (rare V.), Ar. and V. δύσποτμος.
Spurious: P. and V. κίβδηλος, Ar. and P. παράσημος.
Incapable: P. and V. φαῦλος, κακός, Ar. and P. μοχθηρός, πονηρός, ἀδύνατος.
In bad health: see ill.
Injurious: P. and V. ἀσύμφορος, κακός, P. βλαβερός, Ar. and V. ἀτηρός, V. λυμαντήριος; see harmful.
Sorry, mean: P. and V. φαῦλος, εὐτελής, κακός, Ar. and P. μοχθηρός, Ar. and V. δείλαιος.
Wine that has gone bad: P. οἶνος ἐξεστηκώς (Dem.).
Rotten: Ar. and P. σαπρός.