ἰάζω: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
(17) |
m (Text replacement - "———————— " to "<br />") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[ἰάζω]] (Α) [[ίον]]<br />έχω [[χρώμα]] ίου, μενεξέ. | |mltxt=<b>(I)</b><br />[[ἰάζω]] (Α) [[ίον]]<br />έχω [[χρώμα]] ίου, μενεξέ.<br /><b>(II)</b><br />[[ἰάζω]] (Α) [[ιός</i> (ΙV)]<br />(για τη [[χολή]]) [[είμαι]] [[πράσινος]].<br /><b>(III)</b><br />[[ἰάζω]] (Μ) [<i>ιά</i> (I)]<br />[[κράζω]] μεγαλοφώνως, [[κραυγάζω]].<br /><b>(IV)</b><br />[[ἰάζω]] (Α) [<i>ιάς]]<br />[[ιωνίζω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 10 January 2019
English (LSJ)
(A), (Ἰάς)
A = ἰωνίζω, Dicaearch.3.2, A.D.Adv.134.31, Hermog<*> Id.2.4.
ἰάζω (B), (ἰά)
A cry aloud, Theognost.Can.18.
ἰάζω (C), (ἴον)
A to be of a violet colour, Hld.2.30. II (ἰός c) to be green, of bile, Gal.18(2).141.
German (Pape)
[Seite 1231] veilchenfarbig sein, dunkelblau schimmern, Hel. 2, 30. ionisch sprechen, sich wie ein Ionier benehmen, Hermog. u. A.
Greek Monolingual
(I)
ἰάζω (Α) ίον
έχω χρώμα ίου, μενεξέ.
(II)
ἰάζω (Α) [[ιός (ΙV)]
(για τη χολή) είμαι πράσινος.
(III)
ἰάζω (Μ) [ιά (I)]
κράζω μεγαλοφώνως, κραυγάζω.
(IV)
ἰάζω (Α) [ιάς]]
ιωνίζω.