κλώσσω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott

Menander, Monostichoi, 490
(1ba)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=!" to "mdlsjtxt=")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=![[κλώσσω]],<br />to cluck like a hen.
|mdlsjtxt=[[κλώσσω]],<br />to cluck like a hen.
}}
}}

Revision as of 10:20, 20 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλώσσω Medium diacritics: κλώσσω Low diacritics: κλώσσω Capitals: ΚΛΩΣΣΩ
Transliteration A: klṓssō Transliteration B: klōssō Transliteration C: klosso Beta Code: klw/ssw

English (LSJ)

   A cluck, prob. in Suid. s.v. φωλάς; cf. κλώζω.

German (Pape)

[Seite 1459] = κλώζω, Suid. v. φωλάς, von den Hennen.

Greek (Liddell-Scott)

κλώσσω: κλώζω ὡς ὄρνις, κυρίως ὅταν ἐπῳάζῃ (πρβλ. τὰ τῆς σημερινῆς κλωσσῶ, κλῶσσα), κλωσσαμενᾶν κακκαβιδᾶν πιθαν. γραφ. παρὰ τῷ Ἀλκμᾶνι 53· πρβλ. κλώζω.

French (Bailly abrégé)

glousser, caqueter.
Étymologie: cf. κλώζω.

Greek Monolingual

κλώσσω (Α)
κακαρίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του κλώζω.

Greek Monotonic

κλώσσω: κακαρίζω σαν κότα.

Frisk Etymological English

See also: s. κλώζω.

Middle Liddell

κλώσσω,
to cluck like a hen.