balsamum: Difference between revisions
δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=balsamum, ī, n. ([[βάλσαμον]]), I) der Balsambaum, -strauch, die Balsamstaude (Amyris gileadensis, L.), balsami [[arbor]], Isid. 17, 8, 14 (vgl. Serv. Verg. georg. 2, 119): [[balsamum]] modica [[arbor]], Tac. hist. 5, 6: [[balsamum]] et palmae, ibid.: turis et balsami silvae, [[Flor]]. 3, 5, 29: balsami [[lacrima]] (βαλσαμοῦ [[δάκρυον]]), der Balsamsaft, Cels. 5, 18. no. 3: dass. balsami [[umor]], Tac. hist. 5, 6: balsami [[semen]], Cels. 5, 18. no. 3. Plin. 12, 115. Scrib. 126 u. 170: balsami [[seminis]] [[grana]], Scrib. 177. – II) der aus dem Balsambaume gewonnene schleimige [[Saft]], der Balsamsaft, das Balsamöl, der [[Balsam]], [[genau]] der Gileadbalsam od. Mekkabalsam (vgl. Prob. Verg. georg. 2, 115), α) Sing.: [[oleum]] [[balsamum]], Apul. [[met]]. 10, 21 in.: [[balsamum]] sudare (v. Bäumen), Iustin. 36, 3, 4: [[India]] et [[terra]] Israël [[balsamum]] et [[mel]] et [[oleum]] (Olivenöl) et resinam proposuerunt (hielten [[feil]]) in nundinis tuis, Vulg. Ezech. 27, 17. – [[oft]] [[als]] Arzneimittel, [[casia]], [[myrrha]], [[balsamum]], Cels. 3, 21. p. 107, 12 D.: balsami [[pars]] [[una]] et olei [[veteris]] [[aut]] cyprini partes duae, Cels. 6, 6. no. 34: [[balsamum]] purgat, Cels. 5, 5, mollit, Cels. 5, 15. – [[als]] [[Wohlgeruch]], Vulg. Sirach 24, 20 u. 21: zum Sprengen, ceteris unguentis et geniali balsamo [[guttatim]] excusso conspergere plateas, Apul. [[met]]. 11, 9. – [[als]] Brennmaterial, [[idem]] ([[Heliogabalus]]) in lucernis [[balsamum]] exhibuit, Lampr. Heliog. 24, 1. – β) Plur. balsama, ōrum, n. die Balsamsäfte, der [[Balsam]], [[bes]]. [[als]] [[Wohlgeruch]], Tac. Germ. 45, 5. Solin. 35, 5. Apul. [[met]]. 2, 8; 6, 11. Verg. georg. 2, 119 u. [[oft]] [[bei]] a. Dichtern (s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. s. [[612)]]. – zum Sprengen der Straßen usw., Spart. Hadr. 19, 5: [[bei]] Hochzeiten, Apul. [[met]]. 6, 24. Claud. nupt. Hon. et Mar. 96; epith. Pall. et Cer. 121: [[auf]] [[Gräber]], Anthol. Lat. 779, 134 (109, 134). [[Auson]]. epitaph. (XXVII) 30, 2. p. 78 Schenkl. | |georg=balsamum, ī, n. ([[βάλσαμον]]), I) der Balsambaum, -strauch, die Balsamstaude (Amyris gileadensis, L.), balsami [[arbor]], Isid. 17, 8, 14 (vgl. Serv. Verg. georg. 2, 119): [[balsamum]] modica [[arbor]], Tac. hist. 5, 6: [[balsamum]] et palmae, ibid.: turis et balsami silvae, [[Flor]]. 3, 5, 29: balsami [[lacrima]] (βαλσαμοῦ [[δάκρυον]]), der Balsamsaft, Cels. 5, 18. no. 3: dass. balsami [[umor]], Tac. hist. 5, 6: balsami [[semen]], Cels. 5, 18. no. 3. Plin. 12, 115. Scrib. 126 u. 170: balsami [[seminis]] [[grana]], Scrib. 177. – II) der aus dem Balsambaume gewonnene schleimige [[Saft]], der Balsamsaft, das Balsamöl, der [[Balsam]], [[genau]] der Gileadbalsam od. Mekkabalsam (vgl. Prob. Verg. georg. 2, 115), α) Sing.: [[oleum]] [[balsamum]], Apul. [[met]]. 10, 21 in.: [[balsamum]] sudare (v. Bäumen), Iustin. 36, 3, 4: [[India]] et [[terra]] Israël [[balsamum]] et [[mel]] et [[oleum]] (Olivenöl) et resinam proposuerunt (hielten [[feil]]) in nundinis tuis, Vulg. Ezech. 27, 17. – [[oft]] [[als]] Arzneimittel, [[casia]], [[myrrha]], [[balsamum]], Cels. 3, 21. p. 107, 12 D.: balsami [[pars]] [[una]] et olei [[veteris]] [[aut]] cyprini partes duae, Cels. 6, 6. no. 34: [[balsamum]] purgat, Cels. 5, 5, mollit, Cels. 5, 15. – [[als]] [[Wohlgeruch]], Vulg. Sirach 24, 20 u. 21: zum Sprengen, ceteris unguentis et geniali balsamo [[guttatim]] excusso conspergere plateas, Apul. [[met]]. 11, 9. – [[als]] Brennmaterial, [[idem]] ([[Heliogabalus]]) in lucernis [[balsamum]] exhibuit, Lampr. Heliog. 24, 1. – β) Plur. balsama, ōrum, n. die Balsamsäfte, der [[Balsam]], [[bes]]. [[als]] [[Wohlgeruch]], Tac. Germ. 45, 5. Solin. 35, 5. Apul. [[met]]. 2, 8; 6, 11. Verg. georg. 2, 119 u. [[oft]] [[bei]] a. Dichtern (s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. s. [[612)]]. – zum Sprengen der Straßen usw., Spart. Hadr. 19, 5: [[bei]] Hochzeiten, Apul. [[met]]. 6, 24. Claud. nupt. Hon. et Mar. 96; epith. Pall. et Cer. 121: [[auf]] [[Gräber]], Anthol. Lat. 779, 134 (109, 134). [[Auson]]. epitaph. (XXVII) 30, 2. p. 78 Schenkl. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=balsamum balsami N N :: balsam tree; balsam gum<br />balsamum balsamum balsami N N :: balsam; balsam tree/gum (aromatic resin used as unguent); balsam; balm | |||
}} | }} |
Revision as of 17:35, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
balsămum: i, n., = βάλσαμον.
I A fragrant gum of the balsam-tree, balsam, Verg. G. 2, 119; Plin. 13, 1, 2, § 8 sq.: balsama olet, Mart. 3, 63; Tac. G. 45; Just. 36, 3: Vulg. Ezech. 27, 17.—
II The balsam-tree: Amyris opobalsamum, Linn.; Plin. 12, 25, 54, § 111; Sol. 35; Tac. H. 5, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
balsămum,¹⁴ ī, n. (βάλσαμον),
1 baumier [arbrisseau] : Tac. H. 5, 6 ; Plin. 12, 115
2 suc du baumier, baume : [qqf. sing.] Apul. M. 10, 21 ; Cels. Med. 6, 6 ; [surt. au pl.] balsama : Virg. G. 2, 119 ; Tac. G. 45 ; Apul. M. 2, 8.
Latin > German (Georges)
balsamum, ī, n. (βάλσαμον), I) der Balsambaum, -strauch, die Balsamstaude (Amyris gileadensis, L.), balsami arbor, Isid. 17, 8, 14 (vgl. Serv. Verg. georg. 2, 119): balsamum modica arbor, Tac. hist. 5, 6: balsamum et palmae, ibid.: turis et balsami silvae, Flor. 3, 5, 29: balsami lacrima (βαλσαμοῦ δάκρυον), der Balsamsaft, Cels. 5, 18. no. 3: dass. balsami umor, Tac. hist. 5, 6: balsami semen, Cels. 5, 18. no. 3. Plin. 12, 115. Scrib. 126 u. 170: balsami seminis grana, Scrib. 177. – II) der aus dem Balsambaume gewonnene schleimige Saft, der Balsamsaft, das Balsamöl, der Balsam, genau der Gileadbalsam od. Mekkabalsam (vgl. Prob. Verg. georg. 2, 115), α) Sing.: oleum balsamum, Apul. met. 10, 21 in.: balsamum sudare (v. Bäumen), Iustin. 36, 3, 4: India et terra Israël balsamum et mel et oleum (Olivenöl) et resinam proposuerunt (hielten feil) in nundinis tuis, Vulg. Ezech. 27, 17. – oft als Arzneimittel, casia, myrrha, balsamum, Cels. 3, 21. p. 107, 12 D.: balsami pars una et olei veteris aut cyprini partes duae, Cels. 6, 6. no. 34: balsamum purgat, Cels. 5, 5, mollit, Cels. 5, 15. – als Wohlgeruch, Vulg. Sirach 24, 20 u. 21: zum Sprengen, ceteris unguentis et geniali balsamo guttatim excusso conspergere plateas, Apul. met. 11, 9. – als Brennmaterial, idem (Heliogabalus) in lucernis balsamum exhibuit, Lampr. Heliog. 24, 1. – β) Plur. balsama, ōrum, n. die Balsamsäfte, der Balsam, bes. als Wohlgeruch, Tac. Germ. 45, 5. Solin. 35, 5. Apul. met. 2, 8; 6, 11. Verg. georg. 2, 119 u. oft bei a. Dichtern (s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. s. 612). – zum Sprengen der Straßen usw., Spart. Hadr. 19, 5: bei Hochzeiten, Apul. met. 6, 24. Claud. nupt. Hon. et Mar. 96; epith. Pall. et Cer. 121: auf Gräber, Anthol. Lat. 779, 134 (109, 134). Auson. epitaph. (XXVII) 30, 2. p. 78 Schenkl.
Latin > English
balsamum balsami N N :: balsam tree; balsam gum
balsamum balsamum balsami N N :: balsam; balsam tree/gum (aromatic resin used as unguent); balsam; balm