muttio: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(3_8) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=muttio (mūtio), (īvī), ītum, īre (v. [[Laute]] mu), [[mucken]], [[mucksen]], halblaut [[oder]] [[kleinlaut]] [[reden]], a) v. Pers., [[palam]] muttire plebeio [[piaculum]] est, Enn. fr. scen. 331: [[etiam]] muttis? muckst du [[noch]]? Plaut.: [[intus]] cave muttire quemquam siveris, Plaut.: [[nihil]] muttire [[audeo]], Ter.: muttito [[modo]], muckse [[nur]], Plaut.: [[nescio]] [[quid]] [[nunc]] taces [[nec]] muttis (und [[auch]] [[nicht]] [[einen]] Muck tust, kein [[Wörtchen]] sprichst), Petron.: [[neque]] [[opus]] est; [[adeo]] muttito, [[auch]] [[nicht]] [[ein]] Muck, Ter. – b) = [[γρύζω]], v. Hunden, [[mucken]], [[apud]] omnes filios Israël [[non]] muttiet [[canis]], Vulg. exod. 11, 7. | |georg=muttio (mūtio), (īvī), ītum, īre (v. [[Laute]] mu), [[mucken]], [[mucksen]], halblaut [[oder]] [[kleinlaut]] [[reden]], a) v. Pers., [[palam]] muttire plebeio [[piaculum]] est, Enn. fr. scen. 331: [[etiam]] muttis? muckst du [[noch]]? Plaut.: [[intus]] cave muttire quemquam siveris, Plaut.: [[nihil]] muttire [[audeo]], Ter.: muttito [[modo]], muckse [[nur]], Plaut.: [[nescio]] [[quid]] [[nunc]] taces [[nec]] muttis (und [[auch]] [[nicht]] [[einen]] Muck tust, kein [[Wörtchen]] sprichst), Petron.: [[neque]] [[opus]] est; [[adeo]] muttito, [[auch]] [[nicht]] [[ein]] Muck, Ter. – b) = [[γρύζω]], v. Hunden, [[mucken]], [[apud]] omnes filios Israël [[non]] muttiet [[canis]], Vulg. exod. 11, 7. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=muttio muttire, muttivi, muttitus V INTRANS :: mutter, murmur | |||
}} | }} |
Revision as of 18:05, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
muttĭo: muttītĭo, etc., v. mutio, etc.
Latin > French (Gaffiot 2016)
muttĭō, v. mutio.
Latin > German (Georges)
muttio (mūtio), (īvī), ītum, īre (v. Laute mu), mucken, mucksen, halblaut oder kleinlaut reden, a) v. Pers., palam muttire plebeio piaculum est, Enn. fr. scen. 331: etiam muttis? muckst du noch? Plaut.: intus cave muttire quemquam siveris, Plaut.: nihil muttire audeo, Ter.: muttito modo, muckse nur, Plaut.: nescio quid nunc taces nec muttis (und auch nicht einen Muck tust, kein Wörtchen sprichst), Petron.: neque opus est; adeo muttito, auch nicht ein Muck, Ter. – b) = γρύζω, v. Hunden, mucken, apud omnes filios Israël non muttiet canis, Vulg. exod. 11, 7.
Latin > English
muttio muttire, muttivi, muttitus V INTRANS :: mutter, murmur