Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ταλιθά: Difference between revisions

From LSJ

Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann

Menander, Monostichoi, 463
(4b)
(c2)
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ταλιθά:''' ἡ арам. indecl. девушка, девочка NT.
|elrutext='''ταλιθά:''' ἡ арам. indecl. девушка, девочка NT.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':taliq£ 他利他<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':小羊 (少女)<p>'''字義溯源''':年輕的,少女,女孩,大利大;大利大是這編號的音譯,意為:少女,或出自迦勒底文([[טָלֶה]]&#x200E;)=綿羊羔),而 ([[טָלֶה]]&#x200E;)出自([[טָלֶה]]&#x200E;)=羊羔),而 ([[טָלֶה]]&#x200E;)又出自([[טָלָא]]&#x200E;)=覆蓋)<p/>'''出現次數''':總共(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 大利大(1) 可5:41
}}
}}

Revision as of 21:30, 2 October 2019

English (Strong)

of Chaldee origin (compare טָלֶה); the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden): talitha.

English (Thayer)

(WH ταλειθα, see their Appendix, p. 155, and under the word εἰ, ἰ; more correctly accented ταλιθά (see Kautzsch, as below, p. 8; cf. Tdf. Prolog., p. 102)), a Chaldean word טְלִיתָא (according to Kautzsch (Gram. d. Biblical-Aram., p. 12) more correctly, טַלְיְתָא, feminine of טַלְיָא, 'a youth'), a damsel, maiden: Mark 5:41.

Russian (Dvoretsky)

ταλιθά: ἡ арам. indecl. девушка, девочка NT.

Chinese

原文音譯:taliq£ 他利他

詞類次數:名詞(1)

原文字根:小羊 (少女)

字義溯源:年輕的,少女,女孩,大利大;大利大是這編號的音譯,意為:少女,或出自迦勒底文(טָלֶה‎)=綿羊羔),而 (טָלֶה‎)出自(טָלֶה‎)=羊羔),而 (טָלֶה‎)又出自(טָלָא‎)=覆蓋)

出現次數:總共(1);可(1)

譯字彙編

1) 大利大(1) 可5:41