loose: Difference between revisions
Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''") |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_499.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_499.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_499.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_499.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
of [[consistency]]; [[prose|P.]] [[μανός]]. | |||
[[slack]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χαλαρός]]. [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνειμένος]]. | |||
[[your girdle is loose]]: [[verse|V.]] [[ζῶναι… χαλῶσι]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Bacchae]]'' 935). | |||
[[inexact]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οὐκ ἀκριβής]]. | |||
[[not firm]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οὐ βέβαιος]]. | |||
P. and V. [[λύω | |||
[[at liberty]], [[at large]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄφετος]], [[ἀνειμένος]]. | |||
[[wanton]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκόλαστος]], [[ἀνειμένος]]. [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[τρυφερος]]. | |||
[[break loose]], v.; see [[escape]]. | |||
[[let loose]]: see [[loose]], v. | |||
[[let loose upon]]: see [[launch against]]. | |||
===verb transitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λύω]], [[λύειν]], [[ἐκλύειν]]; see [[undo]], [[free]], [[deliver]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλευθεροῦν]], [[ἀφιέναι]], [[ἀπαλλάσσειν]], [[ἐκλύειν]] (or mid.), [[λύω]], [[λύειν]], [[ἀπολύειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Orestes]]'' 1236), [[verse|V.]] [[ἐξαπαλλάσσειν]] (also [[Thucydides|Thuc.]] in pass.). | |||
[[relax]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνιέναι]], [[χαλᾶν]], [[μεθιέναι]]. [[prose|P.]] [[ἐπανιέναι]]. [[verse|V.]] [[ἐξανιέναι]]. | |||
[[help to loose]]: [[verse|V.]] [[συλλύειν]]. | |||
[[help to deliver]]: [[prose|P.]] [[συνελευθεροῦν]] (acc.). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
of consistency; P. μανός.
slack: Ar. and P. χαλαρός. P. and V. ἀνειμένος.
your girdle is loose: V. ζῶναι… χαλῶσι (Eur., Bacchae 935).
inexact: P. and V. οὐκ ἀκριβής.
not firm: P. and V. οὐ βέβαιος.
at liberty, at large: P. and V. ἄφετος, ἀνειμένος.
wanton: P. and V. ἀκόλαστος, ἀνειμένος. Ar. and P. τρυφερος.
break loose, v.; see escape.
let loose upon: see launch against.
verb transitive
P. and V. λύω, λύειν, ἐκλύειν; see undo, free, deliver: P. and V. ἐλευθεροῦν, ἀφιέναι, ἀπαλλάσσειν, ἐκλύειν (or mid.), λύω, λύειν, ἀπολύειν (Eur., Orestes 1236), V. ἐξαπαλλάσσειν (also Thuc. in pass.).
relax: P. and V. ἀνιέναι, χαλᾶν, μεθιέναι. P. ἐπανιέναι. V. ἐξανιέναι.
help to deliver: P. συνελευθεροῦν (acc.).