ulterior: Difference between revisions
διαφέρει δὲ ἡ κωμῳδία τῆς τραγῳδίας, ὅτι ἡ μὲν κωμῳδία ἀπὸ γέλωτος εἰς γέλωτα καταλήγει, ἡ δὲ τραγῳδία ἀπὸ θρήνου εἰς θρῆνον → comedy is different from tragedy, because comedy tapers off from laughter into laughter, but tragedy from lament into lament
(3) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_905.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_905.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_905.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_905.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
[[ulterior motives]], [[seeking one's own advantage]]: [[prose|P.]] [[πλεονεξία]], ἡ. | |||
[[have ulterior motives]], [[seek one's own advantage]], v.: [[prose|P.]] [[πλεονεκτεῖν]]. | |||
[[entertain secret designs]]: [[prose|P.]] [[λανθάνειν τι ἐπιβουλεύων]]. | |||
[[without ulterior motives]]: use adv. [[prose|P.]] [[ἀδόλως]]. | |||
[[with ulterior motives]], [[for the sake of gain]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπὶ κέρδει]], [[verse|V.]] [[ἐπὶ κέρδεσι]]. | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 08:53, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
ulterior motives, seeking one's own advantage: P. πλεονεξία, ἡ.
have ulterior motives, seek one's own advantage, v.: P. πλεονεκτεῖν.
entertain secret designs: P. λανθάνειν τι ἐπιβουλεύων.
without ulterior motives: use adv. P. ἀδόλως.
with ulterior motives, for the sake of gain: use P. and V. ἐπὶ κέρδει, V. ἐπὶ κέρδεσι.
Latin > English (Lewis & Short)
ultĕrĭor: us, v. ulter, I.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ultĕrĭor,¹⁰ ĭus, compar. d’un inus. ulter. qui se retrouve dans les adv. ultra, ultro,
1 qui est au-delà, de l’autre côté, ultérieur : Gallia ulterior Cic. Att. 8, 3, 3, la Gaule ultérieure ; quis est ulterior ? Ter. Phorm. 600, qui est de l’autre côté ? qui est par derrière ? ulterior ripa Virg. En. 6, 314, la rive opposée ; ulterior pars urbis Liv. 34, 20, 5, l’extrémité opposée de la ville || ulteriores, m., Cæs. G. 6, 2, 2, ceux qui sont plus éloignés [oppos. à proximi, les plus proches], cf. Liv. 3, 60, 7 ; Tac. G. 17 || ulteriora, n., a) les points plus éloignés, Tac. H. 4, 77 ; b) le passé : Tac. H. 4, 8 ; c) le futur, la suite : Quint. 10, 7, 8 ; Ov. F. 5, 532, etc.
2 [fig.] quo quid ulterius privato timendum foret ? Liv. 4, 26, 10, qu’est-ce qu’un particulier pouvait craindre au-delà de ce traitement (de plus que ce...)?
Latin > German (Georges)
ulterior, s. ulter.
Latin > English
ulterior-or -us, ultimus -a -um ADJ :: far; farther; farthest, latest; last; highest, greatest