pay: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_600.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_600.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_600.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_600.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
P. and V. [[τίνειν]], [[ἐκτίνειν]], [[ἀποτίνειν]] (Eur., '' | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τίνειν]], [[ἐκτίνειν]], [[ἀποτίνειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Iphigenia in Aulis]]'' 1169), [[τελεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[φέρω]], [[φέρειν]], [[ἀποδιδόναι]]. | ||
[[pay in full]]: V. [[πληροῦν]], P. [[ἐκπληροῦν]]. | [[pay in full]]: [[verse|V.]] [[πληροῦν]], [[prose|P.]] [[ἐκπληροῦν]]. | ||
[[bring in]], [[yield]]: P. [[προσφέρειν]], [[φέρω | [[bring in]], [[yield]]: [[prose|P.]] [[προσφέρειν]], [[φέρω]], [[φέρειν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διδόναι]]. | ||
[[reward]], [[requite]]: P. and V. [[ἀμείβεσθαι]]; see [[reward]]. | [[reward]], [[requite]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀμείβεσθαι]]; see [[reward]]. | ||
[[give wages]]: P. [[μισθοδοτεῖν]] (dat. or absol.). | [[give wages]]: [[prose|P.]] [[μισθοδοτεῖν]] (dat. or absol.). | ||
[[be paid]], [[receive as payment]]: P. [[κομίζεσθαι]] (acc.). | [[be paid]], [[receive as payment]]: [[prose|P.]] [[κομίζεσθαι]] (acc.). | ||
[[pay the penalty]]: see under [[penalty]]. | [[pay the penalty]]: see under [[penalty]]. | ||
[[pay]] ([[debt]]s): P. [[διαλύω | [[pay]] ([[debt]]s): [[prose|P.]] [[διαλύω]], [[διαλύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποδιδόναι]]. | ||
[[pay]] ([[honour]], etc | [[pay]] ([[honour]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νέμειν]]. | ||
[[pay properly tax]]: P. [[εἰσφέρειν]], [[εἰσφορὰν | [[pay properly tax]]: [[prose|P.]] [[εἰσφέρειν]], [[εἰσφορὰν τιθέναι]]. | ||
[[pay tribute]]: Ar. and P. | [[pay tribute]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[φόρον φέρειν]]; see [[tribute]]. | ||
[[help to pay]]: P. [[συνεκτίνειν]] (absol.). | [[help to pay]]: [[prose|P.]] [[συνεκτίνειν]] (absol.). | ||
[[profit]]: Ar. and P. [[λυσιτελεῖν]] (dat.). V. [[λύω|λύειν | [[profit]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[λυσιτελεῖν]] (dat.). [[verse|V.]] [[λύω|λύειν τέλη]] (dat.), [[λύω]], [[λύειν]] (dat.). | ||
[[pay back]]: P. [[ἀνταποδιδόναι]]. P. and V. [[ἀντιδιδόναι]]. | [[pay back]]: [[prose|P.]] [[ἀνταποδιδόναι]]. [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀντιδιδόναι]]. | ||
[[pay besides]]: P. [[προσαποτίνειν]]. | [[pay besides]]: [[prose|P.]] [[προσαποτίνειν]]. | ||
[[pay down]]: Ar. and P. [[κατατιθέναι]], P. [[καταβάλλειν]]. | [[pay down]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατατιθέναι]], [[prose|P.]] [[καταβάλλειν]]. | ||
[[pay for]], [[provide money for]]: Ar. and P. | [[pay for]], [[provide money for]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[δαπανᾶν εἰς]] (acc.). | ||
[[be punished for]]: P. and V. | [[be punished for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δίκην διδόναι]] (gen.), [[δίκην τίνειν]] (gen.), [[δίκην ἐκτίνειν]] (gen.). | ||
[[you shall pay for this]]: use Ar. and P. [[οἰμώξει]], Ar. and V. [[κλαύσει]]. | [[you shall pay for this]]: use [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[οἰμώξει]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κλαύσει]]. | ||
[[pay off: a debt]], P. [[διαλύω | [[pay off]]: a [[debt]], [[prose|P.]] [[διαλύω]], [[διαλύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποδιδόναι]]; a [[person]], [[prose|P.]] [[διαλύω]], [[διαλύειν]] (acc.) ([[Demosthenes|Dem.]] 866). | ||
[[paid off]]: P. [[ἀπόμισθος]]. | [[paid off]]: [[prose|P.]] [[ἀπόμισθος]]. | ||
[[pay out]]: see [[requite]]. | [[pay out]]: see [[requite]]. | ||
[[pay out a rope]]: Ar. and V. [[ἐξιέναι]]. | [[pay out a rope]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐξιέναι]]. | ||
'''verb intransitive''' [[be profitable]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[λυσιτελεῖν]], [[verse|V.]] [[λύω|λύειν τέλη]], or [[λύω|λύειν alone]]. | |||
===substantive=== | |||
P. and V. [[μισθός]], ὁ. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μισθός]], ὁ. | ||
[[receipt of pay]]: Ar. and P. [[μισθοφορά]], ἡ. | [[receipt of pay]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μισθοφορά]], ἡ. | ||
[[pay given in advance]]: P. [[πρόδοσις]], ἡ. | [[pay given in advance]]: [[prose|P.]] [[πρόδοσις]], ἡ. | ||
[[extra pay]]: P. [[ἐπιφορά]], ἡ. | [[extra pay]]: [[prose|P.]] [[ἐπιφορά]], ἡ. | ||
[[do something for pay]]: P. [[πράσσειν | [[do something for pay]]: [[prose|P.]] [[πράσσειν τι μισθοῦ]] ([[Demosthenes|Dem.]] 242). | ||
[[without pay]], adj.: P. and V. [[ἄμισθος]] (Dem. 731); adv., P. and V. [[ἀμισθί]]. | [[without pay]], adj.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄμισθος]] ([[Demosthenes|Dem.]] 731); adv., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀμισθί]]. | ||
[[give pay]], v.:P. [[μισθοδοτεῖν]] (absol. or dat.). | [[give pay]], v.: [[prose|P.]] [[μισθοδοτεῖν]] (absol. or dat.). | ||
[[receive pay]]: Ar. and P. [[μισθοφορεῖν]]. | [[receive pay]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μισθοφορεῖν]]. | ||
[[in receipt of pay]]: use adj., P. [[ἔμμισθος]]. | [[in receipt of pay]]: use adj., [[prose|P.]] [[ἔμμισθος]]. | ||
[[in receipt of full pay]]: use adj., P. [[ἐντελόμισθος]]. | [[in receipt of full pay]]: use adj., [[prose|P.]] [[ἐντελόμισθος]]. | ||
[[be in any one's pay]], v.:Ar. and P. [[μισθοφορεῖν]] (dat.), or [[παρά]] (dat.). | [[be in any one's pay]], v.:[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μισθοφορεῖν]] (dat.), or [[παρά]] (dat.). | ||
[[in the pay of]]: Ar. and P. [[μισθωτός]] (gen.). | [[in the pay of]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μισθωτός]] (gen.). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. τίνειν, ἐκτίνειν, ἀποτίνειν (Eur., Iphigenia in Aulis 1169), τελεῖν, Ar. and P. φέρω, φέρειν, ἀποδιδόναι.
pay in full: V. πληροῦν, P. ἐκπληροῦν.
bring in, yield: P. προσφέρειν, φέρω, φέρειν, P. and V. διδόναι.
reward, requite: P. and V. ἀμείβεσθαι; see reward.
give wages: P. μισθοδοτεῖν (dat. or absol.).
be paid, receive as payment: P. κομίζεσθαι (acc.).
pay the penalty: see under penalty.
pay (debts): P. διαλύω, διαλύειν, Ar. and P. ἀποδιδόναι.
pay (honour, etc.): P. and V. νέμειν.
pay properly tax: P. εἰσφέρειν, εἰσφορὰν τιθέναι.
pay tribute: Ar. and P. φόρον φέρειν; see tribute.
help to pay: P. συνεκτίνειν (absol.).
profit: Ar. and P. λυσιτελεῖν (dat.). V. λύειν τέλη (dat.), λύω, λύειν (dat.).
pay back: P. ἀνταποδιδόναι. P. and V. ἀντιδιδόναι.
pay besides: P. προσαποτίνειν.
pay down: Ar. and P. κατατιθέναι, P. καταβάλλειν.
pay for, provide money for: Ar. and P. δαπανᾶν εἰς (acc.).
be punished for: P. and V. δίκην διδόναι (gen.), δίκην τίνειν (gen.), δίκην ἐκτίνειν (gen.).
you shall pay for this: use Ar. and P. οἰμώξει, Ar. and V. κλαύσει.
pay off: a debt, P. διαλύω, διαλύειν, Ar. and P. ἀποδιδόναι; a person, P. διαλύω, διαλύειν (acc.) (Dem. 866).
pay out a rope: Ar. and V. ἐξιέναι.
verb intransitive be profitable: Ar. and P. λυσιτελεῖν, V. λύειν τέλη, or λύειν alone.
substantive
receipt of pay: Ar. and P. μισθοφορά, ἡ.
pay given in advance: P. πρόδοσις, ἡ.
do something for pay: P. πράσσειν τι μισθοῦ (Dem. 242).
without pay, adj.: P. and V. ἄμισθος (Dem. 731); adv., P. and V. ἀμισθί.
give pay, v.: P. μισθοδοτεῖν (absol. or dat.).
receive pay: Ar. and P. μισθοφορεῖν.
in receipt of pay: use adj., P. ἔμμισθος.
in receipt of full pay: use adj., P. ἐντελόμισθος.
be in any one's pay, v.:Ar. and P. μισθοφορεῖν (dat.), or παρά (dat.).
in the pay of: Ar. and P. μισθωτός (gen.).