shelter: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
mNo edit summary
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_764.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_764.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_764.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_764.jpg}}]]
===substantive===


P. [[σκέπη]], ἡ (Plat.), [[σκέπασμα]], τό (Plat.).
[[prose|P.]] [[σκέπη]], ἡ ([[Plato]]), [[σκέπασμα]], τό ([[Plato]]).


[[I have a secure shelter in this rock]]: V. ἐν τῇδε πέτρᾳ στέγνʼ ἔχω σκηνώματα (Eur., ''Cycl.'' 324).
[[I have a secure shelter in this rock]]: [[verse|V.]] [[ἐν τῇδε πέτρᾳ στέγν' ἔχω σκηνώματα]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Cyclops]]'' 324).


[[want of shelter]]: P. τὸ ἀστέγαστον.
[[want of shelter]]: [[prose|P.]] [[τὸ ἀστέγαστον]].


[[a shelter for the purple fishers]]: V. πορφυρευτικαὶ στέγαι (Eur., ''I.T.'' 263).
[[a shelter for the purple fishers]]: [[verse|V.]] [[πορφυρευτικαὶ στέγαι]] ([[Euripides|Eur.]], ''I.T.'' 263).


[[protection]]: P. and V. [[φυλακή]], ἡ, [[σωτηρία]], ἡ.
[[protection]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φυλακή]], ἡ, [[σωτηρία]], ἡ.


[[shelter from]]: P. and V. [[πρόβλημα]], τό (gen.), V. [[ἔρυμα]], τό (gen.), [[ῥύμα]], τό (gen.), [[ἔπαλξις]], ἡ (gen.), [[ἀλκή]], [[προβολή]], ἡ (gen.).
[[shelter from]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πρόβλημα]], τό (gen.), [[verse|V.]] [[ἔρυμα]], τό (gen.), [[ῥύμα]], τό (gen.), [[ἔπαλξις]], ἡ (gen.), [[ἀλκή]], [[προβολή]], ἡ (gen.).


[[place of refuge]]: P. and V. [[καταφυγή]], ἡ, [[ἀποστροφή]], ἡ, V. πύργον, ὁ.
[[place of refuge]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταφυγή]], ἡ, [[ἀποστροφή]], ἡ, [[verse|V.]] [[πύργον]], ὁ.


[[fly for shelter]], v.: P. and V. καταφεύγειν.
[[fly for shelter]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταφεύγειν]].


[[place to lodge]]: P. and V. [[κατάλυσις]], ἡ, V. [[ξενόστασις]], ἡ.
[[place to lodge]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατάλυσις]], ἡ, [[verse|V.]] [[ξενόστασις]], ἡ.


Met., [[take shelter behind]]: P. προβάλλεσθαί, τι, προτείνεσθαί, τι (Lit., [[put something before as an excuse]]).
Met., [[take shelter behind]]: [[prose|P.]] [[προβάλλεσθαί]], τι, [[προτείνεσθαί]], τι (Lit., [[put something before as an excuse]]).


[[under shelter of]]: see [[under cover of]], under [[cover]].
[[under shelter of]]: see [[under cover of]], under [[cover]].


'''v. trans.'''
===verb transitive===


P. σκεπάζειν (Xen.), P. and V. στέγειν (Xen.).
[[prose|P.]] [[σκεπάζειν]] ([[Xenophon|Xen.]]), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[στέγειν]]; ([[Xenophon|Xen.]]).


[[protect]]: P. and V. φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see [[protect]].
[[protect]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φυλάσσειν]], [[διαφυλάσσειν]]; see [[protect]].


[[shelter oneself behind]]: see [[take shelter behind]], under [[shelter]].
[[shelter oneself behind]]: see [[take shelter behind]], under [[shelter]].
}}
}}

Revision as of 09:15, 20 May 2020