μορέω: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
m (Text replacement - " . ." to "…")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=moreo
|Transliteration C=moreo
|Beta Code=more/w
|Beta Code=more/w
|Definition=(μόρος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make with pain and toil</b>, ὃν ἁπάτωρ… μόρησε <span class="bibl">Dosiad. <span class="title">Ara</span>8</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>584.31</span> (sed leg. <b class="b3">μόγησε</b>) <b class="b3">; πυρὸς μεμορημένος αὐγαῖς</b>, i. e. <b class="b2">boiled</b> over a fire, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>229</span> (unless from <b class="b3">μείρομαι</b> (A), q. v.).</span>
|Definition=(μόρος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make with pain and toil</b>, ὃν ἁπάτωρ… μόρησε <span class="bibl">Dosiad. <span class="title">Ara</span>8</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>584.31</span> (sed leg. <b class="b3">μόγησε</b>) <b class="b3">; πυρὸς μεμορημένος αὐγαῖς</b>, i. e. [[boiled]] over a fire, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>229</span> (unless from <b class="b3">μείρομαι</b> (A), q. v.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:27, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μορέω Medium diacritics: μορέω Low diacritics: μορέω Capitals: ΜΟΡΕΩ
Transliteration A: moréō Transliteration B: moreō Transliteration C: moreo Beta Code: more/w

English (LSJ)

(μόρος)

   A make with pain and toil, ὃν ἁπάτωρ… μόρησε Dosiad. Ara8, cf. EM584.31 (sed leg. μόγησε) ; πυρὸς μεμορημένος αὐγαῖς, i. e. boiled over a fire, Nic.Al.229 (unless from μείρομαι (A), q. v.).

German (Pape)

[Seite 207] ist als Thema zu μεμόρηκα, Nic. Ther. 213, u. μεμόρημαι u. ä. angenommen worden, die unter μείρομαι nachzusehen sind, als praes. kommt das Wort nicht vor; E. M. führt auch μορῆσαι = κακοπαθῆσαι an; μόρησε = ἐπόνησε, Dosiad. ar. 2 (XV, 26).

Greek (Liddell-Scott)

μορέω: (μόρος) κάμνω τι μετὰ δυσκολίας καὶ μόχθου, ὃν ὡπάτωρ... μόρησε, ἐπόνησε, Ἀνθ. Π. 15. 26, 8· - περὶ τοῦ μεμόρημαι, ὅρα μείρομαι ΙΙΙ.

French (Bailly abrégé)

1-ῶ ; 3 sg. ao. poét. μόρησε ;
travailler, se fatiguer, souffrir, ANTH. 15.26.8.
Étymologie: μόρος¹.
2-ῶ ; pf. μεμόρηκα, pf. pass. μεμόρημαι ;
partager, NIC.
Étymologie: μόρα.

Greek Monotonic

μορέω: (μόρος), μέλ. -ήσω, κάνω κάτι με κόπο και μόχθο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

μορέω: с усилием делать, изготовлять (τι Anth.).

Middle Liddell

μορέω, fut. -ήσω μόρος
to make with pain and toil, Anth.