νηττάριον: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nittarion | |Transliteration C=nittarion | ||
|Beta Code=nhtta/rion | |Beta Code=nhtta/rion | ||
|Definition=[ᾰ], τό, Dim. of foreg., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[ᾰ], τό, Dim. of foreg., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[duckling]], used as a term of endearment, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1011</span>, <span class="bibl">Men.1041</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:45, 28 June 2020
English (LSJ)
[ᾰ], τό, Dim. of foreg.,
A duckling, used as a term of endearment, Ar.Pl.1011, Men.1041.
Greek (Liddell-Scott)
νηττάριον: [ᾰ], ὑποκορ. τοῦ νῆττα, «παπί», «παπάκι», ἐν χρήσει ὡς λέξις τρυφερᾶς ἀγάπης, «παπάκι μου», Ἀριστοφ. Πλ. 1011, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 422.
French (Bailly abrégé)
att. c. νησσάριον.
Greek Monolingual
νηττάριον, τὸ (Α)
(αττ. τ.) βλ. νησσάριον.
Greek Monotonic
νηττάριον: [ᾰ], υποκορ. του νῆττα, μικρή πάπια, παπάκι, σε Αριστοφ.