βαύ: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(Bailly1_1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vav
|Transliteration C=vav
|Beta Code=bau/
|Beta Code=bau/
|Definition=βαύ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bow, wow</b>, imit. of a dog's bark, <span class="title">Com.Adesp.</span>1304.</span>
|Definition=βαύ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bow]], [[wow]], imit. of a dog's bark, <span class="title">Com.Adesp.</span>1304.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:10, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαύ Medium diacritics: βαύ Low diacritics: βαυ Capitals: ΒΑΥ
Transliteration A: baú Transliteration B: bau Transliteration C: vav Beta Code: bau/

English (LSJ)

βαύ,

   A bow, wow, imit. of a dog's bark, Com.Adesp.1304.

German (Pape)

[Seite 439] βαύ, Gebell des Hundes, com. bei Ios. Alex. de acc. p. 32, 23.

Greek (Liddell-Scott)

βαύ: βαύ, = γαῦ, γαῦ, ἀπομίμησις τῆς ὑλακῆς (γαυγίσματος) τῶν κυνῶν, Κωμ. Ἀνών. 195.

French (Bailly abrégé)

onomatopée pour imiter le cri du chien.