σειρόω: Difference between revisions
From LSJ
Καὶ μὴν ὑπεραποθνῄσκειν γε μόνοι ἐθέλουσιν οἱ ἐρῶντες, οὐ μόνον ὅτι ἄνδρες, ἀλλὰ καὶ αἱ γυναῖκες. → After all, it is only those in love who are actually willing to die for another — not just men, but women as well. (Plato, Symposium 179b)
(2b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=seiroo | |Transliteration C=seiroo | ||
|Beta Code=seiro/w | |Beta Code=seiro/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[strain]], [[filter]], Cleopatra ap. <span class="bibl">Paul.Aeg.3.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>134.6</span> (iv A.D.), <span class="bibl">Aët.1.102</span>; but <b class="b3">σειρώσουσιν</b> is prob. f.l. for [[στρώσουσιν]] in Sm.<span class="title">Je.</span>48.12. (Cf. <b class="b3">σειρεόω</b> and <b class="b3">σειρέω</b>.) </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">σειρῶ</b>, = [[cimusso]], [[provide]] a garment <b class="b2">with a border</b>, Dosith. p.435 K.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:00, 29 June 2020
English (LSJ)
A strain, filter, Cleopatra ap. Paul.Aeg.3.2, PFay.134.6 (iv A.D.), Aët.1.102; but σειρώσουσιν is prob. f.l. for στρώσουσιν in Sm.Je.48.12. (Cf. σειρεόω and σειρέω.) II σειρῶ, = cimusso, provide a garment with a border, Dosith. p.435 K.
German (Pape)
[Seite 869] ausleeren, LXX., Schol. Ap. Rh. 2, 517.
Greek (Liddell-Scott)
σειρόω: ἀποξηραίνω διὰ θερμότητος, στεγνώνω, τὸ σῶμα σειροῖ (κοινῶς -εοῖ) Ἱππ. 49. 21. 2) καθόλου, ἐξαντλῶ, ἐκκενῶ, Σύμμαχ. εἰς Ἱερεμ. 48. 12.
Frisk Etymological English
See also: s. Σείριος.
Frisk Etymology German
σειρόω: {seiróō}
See also: s. Σείριος.
Page 2,688