ἐναγωγή: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
(11) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enagogi | |Transliteration C=enagogi | ||
|Beta Code=e)nagwgh/ | |Beta Code=e)nagwgh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[prosecution]], [[suit]], [[claim]], Sammelb.5357.13 (V A. D.), <span class="title">Cod.Just.</span> 3.10.2, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:05, 30 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A prosecution, suit, claim, Sammelb.5357.13 (V A. D.), Cod.Just. 3.10.2, etc.
German (Pape)
[Seite 824] ἡ, Vorladung vor Gericht, Liban.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναγωγή: ἡ, ἀγωγή, κατηγορία ἐνώπιον δικαστηρίου, Λιβάν. 4. 1127.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
acusación ἡ ἐ. ἣν ἐπιφέρει ἡμῖν Εὐσέβιος CChalc.(451) Act.2.36, cf. 37, POxy.3758.66 (IV d.C.), SB 5357.12 (V/VI d.C.), 5309.5 (biz.), Tib.II Nou.126, Iust.Nou.8.9, Cod.Iust.3.10.2, δέχεσθαί τε ἐναγωγὰς ὑπὸ τῶν ἰδίων κτισμάτων aceptar las acusaciones de sus propias criaturas de Jesucristo, Cosm.Ind.Top.5.127.
Greek Monolingual
η (AM ἐναγωγή)
κλήση στο δικαστήριο, μήνυση, αγωγή, καταγγελία, δίωξη.