βασιλείδιον: Difference between revisions

From LSJ

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vasileidion
|Transliteration C=vasileidion
|Beta Code=basilei/dion
|Beta Code=basilei/dion
|Definition=τό, Dim. of [[βασιλεύς]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tiny king</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>2</span>.</span>
|Definition=τό, Dim. of [[βασιλεύς]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tiny king]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:19, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσιλείδιον Medium diacritics: βασιλείδιον Low diacritics: βασιλείδιον Capitals: ΒΑΣΙΛΕΙΔΙΟΝ
Transliteration A: basileídion Transliteration B: basileidion Transliteration C: vasileidion Beta Code: basilei/dion

English (LSJ)

τό, Dim. of βασιλεύς,

   A tiny king, Plu.Ages.2.

German (Pape)

[Seite 436] τό, dim. von βασιλεύς, kleiner König, Plut. Ages. 2.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰσῐλείδιον: τό,ὑποκορ. τοῦ βασιλεύς, μικρὸς βασιλεύς, Πλούτ. Ἀγησ.2.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit roi, roi de petite taille.
Étymologie: dim. de βασιλεύς.

Spanish (DGE)

-ου, τό
rey pequeño de estatura reyecito οὐ γὰρ βασιλεῖς, ἔφασαν, ἄμμιν ἀλλὰ βασιλείδια γεννάσει ref. a la descendencia de Arquidamo, Thphr.Fr.141, cf. Plu.2.1d.

Greek Monolingual

βασιλείδιον, το (Α) βασιλεύς
μικρόσωμος βασιλιάς.

Greek Monotonic

βᾰσῐλείδιον: τό, υποκορ. του βασιλεύς, μικρός βασιλιάς, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

βᾰσῐλείδιον: τό царек Plut.

Middle Liddell

[Dim. of βασιλεύς
a petty king, Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βασιλείδιον -ου, τό βασιλεύς demin., koninkje.