διασπαρακτός: Difference between revisions

From LSJ

ἄνθρωποι κενεῆς οἰήσιος ἔμπλεοι ἀσκοί → oh men, wineskins full of empty opinion

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasparaktos
|Transliteration C=diasparaktos
|Beta Code=diasparakto/s
|Beta Code=diasparakto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">torn to pieces</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1220</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.7</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[torn to pieces]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1220</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:10, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασπᾰρακτός Medium diacritics: διασπαρακτός Low diacritics: διασπαρακτός Capitals: ΔΙΑΣΠΑΡΑΚΤΟΣ
Transliteration A: diasparaktós Transliteration B: diasparaktos Transliteration C: diasparaktos Beta Code: diasparakto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A torn to pieces, E.Ba.1220, Ael.NA12.7.

German (Pape)

[Seite 603] zerrissen, Eur. Bacch. 1218.

Greek (Liddell-Scott)

διασπαρακτός: -ή, -όν, κατεσπαραγμένος, εἰς τεμάχια κατεσχισμένος, Εὐρ. Βάκχ. 1220, Αἰλ. π. Ζ. 12. 7.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
mis en lambeaux, déchiré.
Étymologie: διασπαράσσω.

Spanish (DGE)

(διασπᾰρακτός) -ή, -όν
despedazado, destrozadodel cuerpo de Penteo, E.Ba.1220
troceado, descuartizado διασπαρακτὰ κεῖται (κρέα βοῶν) γυμνὰ ὀστῶν Ael.NA 12.7.

Greek Monotonic

διασπᾰρακτός: -ή, -όν, ξεσχισμένος σε κομμάτια, κατακρεουργημένος, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διασπαρακτός -ή -όν [διασπαράττω] aan stukken gescheurd.

Russian (Dvoretsky)

διασπᾰρακτός: разорванный на части, растерзанный (σῶμα Πενθέως Eur.).

Middle Liddell

adj [from διασπᾰράσσω]
torn to pieces, Eur.