εἰστοξεύω: Difference between revisions
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eistokseyo | |Transliteration C=eistokseyo | ||
|Beta Code=ei)stoceu/w | |Beta Code=ei)stoceu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[shoot arrows at]], <span class="bibl">Hdt.9.49</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐς. βιβλία ἐς τὸ στρατόπεδον</b> [[shoot]] papers <b class="b2">attached to arrows into.</b>., <span class="bibl">D.C.48.25</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> metaph., τὰ ὁρώμενα τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται <span class="bibl">Hld.3.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:50, 30 June 2020
English (LSJ)
A shoot arrows at, Hdt.9.49. II ἐς. βιβλία ἐς τὸ στρατόπεδον shoot papers attached to arrows into.., D.C.48.25. III metaph., τὰ ὁρώμενα τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται Hld.3.7.
German (Pape)
[Seite 746] hineinschießen; Her. 9, 49; D. Cass. 48, 25 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
εἰστοξεύω: ῥίπτω βέλη ἐναντίον τινός, Ἡρόδ. 9. 49. ΙΙ. ἐστ. βιβλία ἐς τὸ στρατόπεδον, ῥίπτω ἔσω δελτία προσηρτημένα εἰς τὰ βέλη, εἰς..., Δίων Κ. 48. 25.
French (Bailly abrégé)
lancer des flèches dans ou sur.
Étymologie: εἰς, τοξεύω.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐσ- Hdt.9.49, App.BC 4.121
1 tr. disparar flechas τὴν στρατιὴν ... ἐσακοντίζοντές τε καὶ ἐστοξεύοντες Hdt.l.c., τοὺς ... ἥκοντας ... ἠκροβολίζοντό τε ἀπὸ τῶν τειχῶν καὶ εἰσετόξευον Hld.9.5.6, c. ac. int. διὰ βιβλίων τινῶν ἃ ἐς τὸ στρατόπεδον ἐσετόξευε mediante escritos que lanzaba al campamento (sujetos a las flechas), D.C.48.25.3, en v. pas. ἐχθρῶν ... διὰ τὴν ἐγγύτητα ἐστοξεύεσθαι δυναμένων enemigos que debido a la proximidad podían ser alcanzados por las flechas App.l.c.
2 intr., c. dat. clavarse fig. διὰ τῶν ὀφθαλμῶν τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύοντα la pasión que se clava en las almas a través de los ojos Hld.3.7.5.
Greek Monolingual
εἰστοξεύω (Α)
1. ρίχνω βέλη εναντίον κάποιου, σημαδεύω
2. ρίχνω κάτι προσαρμοσμένο σε βέλος.
Russian (Dvoretsky)
εἰστοξεύω: ион. ἐστοξεύω (во что-л.) пускать стрелы, стрелять (ἐσακοντίζειν καὶ ἐ. Her.).
Middle Liddell
fut. σω
to shoot arrows at, Hdt.