σαρκίζω: Difference between revisions
From LSJ
οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sarkizo | |Transliteration C=sarkizo | ||
|Beta Code=sarki/zw | |Beta Code=sarki/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[scrape clean of flesh]], <span class="bibl">Hdt.4.64</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:10, 1 July 2020
English (LSJ)
A scrape clean of flesh, Hdt.4.64.
German (Pape)
[Seite 863] = σαρκάζω, τὸ δέρμα, die Haut abziehen, Her. 4, 64.
Greek (Liddell-Scott)
σαρκίζω: ἀφαιρῶ, ἀποξέω τὴν σάρκα, Ἡρῳδιαν. 4. 64, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 233.
French (Bailly abrégé)
arracher par morceaux ; τὸ δέρμα HDT la peau.
Étymologie: σάρξ.
Greek Monolingual
Α σάρξ, σαρκός]
αφαιρώ την σάρκα, γδέρνω («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», Ηρόδ.).
Greek Monotonic
σαρκίζω: μέλ. -ίσω, αφαιρώ τη σάρκα, γδέρνω, ξεψαχνίζω, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
σαρκίζω: сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen.