ἀνεπικρισία: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anepikrisia | |Transliteration C=anepikrisia | ||
|Beta Code=a)nepikrisi/a | |Beta Code=a)nepikrisi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[inability to form a judgement]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.182</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:30, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ, inability to form a judgement, S.E.M.11.182.
German (Pape)
[Seite 224] ἡ, Zurückhaltung des Urtheils, Sext. Emp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπικρῐσία: ἡ, τὸ μὴ ἐπικρίνειν, Σέξτ. Ἐμπ. πρὸς Μ. 11. 182, σ. 723.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
imposibilidad de juzgar οὐδεμία δ' ἦν καταληπτικὴ φαντασία ... διὰ τὴν ἀνεπικρισίαν S.E.M.11.182.
Russian (Dvoretsky)
ἀνεπικρῐσία: ἡ воздержание от суждения, нерешительность Sext.