ἀπύργωτος: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apyrgotos | |Transliteration C=apyrgotos | ||
|Beta Code=a)pu/rgwtos | |Beta Code=a)pu/rgwtos | ||
|Definition=ον, = foreg., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, = foreg., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[not girt with towers]], <span class="bibl">Od.11.264</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:15, 1 July 2020
English (LSJ)
ον, = foreg.,
A not girt with towers, Od.11.264.
German (Pape)
[Seite 341] ohne Mauerthürme, unbefestigt, Od. 11, 264.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπύργωτος: -ον, = τῷ προηγ., Ὀδ. Λ. 264.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non fortifié de tours.
Étymologie: ἀ, πυργόω.
English (Autenrieth)
(πύργος): unwalled, unfortified, Od. 11.264†.
Spanish (DGE)
-ον
no fortificado, no amurallado Θήβη Od.11.264, A.R.1.736, Nonn.D.5.50.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀπύργωτος, -ον)
αυτός που δεν προστατεύεται από πύργους.
Greek Monotonic
ἀπύργωτος: -ον (πυργόω), αυτός που δεν έχει περιβληθεί με πύργους, ανοχύρωτος, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπύργωτος: не имеющий башен, не укрепленный (Θήβη Hom.).