συνεύδω: Difference between revisions
Ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → If we have money, then we will have friends → Habebo amicos, si habuero pecuniam → An Freunden wird's nicht fehlen, wenn's an Geld nicht fehlt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syneydo | |Transliteration C=syneydo | ||
|Beta Code=suneu/dw | |Beta Code=suneu/dw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sleep]] or [[lie with]], c. dat., <span class="bibl">Hdt.3.69</span>; τῷ παλαμναίῳ <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 587</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1145</span>; <b class="b3">τοῦ ξυνεύδοντος χρόνου</b> the time | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sleep]] or [[lie with]], c. dat., <span class="bibl">Hdt.3.69</span>; τῷ παλαμναίῳ <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 587</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1145</span>; <b class="b3">τοῦ ξυνεύδοντος χρόνου</b> the time [[coincident with sleep]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>894</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:45, 1 July 2020
English (LSJ)
A sleep or lie with, c. dat., Hdt.3.69; τῷ παλαμναίῳ S.El. 587, cf. E.El.1145; τοῦ ξυνεύδοντος χρόνου the time coincident with sleep, A.Ag.894.
German (Pape)
[Seite 1021] (s. εὕδω), mit, zugleich, zusammen schlafen, τινί; von der Gattinn, Soph. El. 577; γυναικί, Her. 3, 69; übertr., ὁ ξυνεύδων χρόνος, Aesch. Ag. 868; Eur. El. 1145 Andr. 172.
Greek (Liddell-Scott)
συνεύδω: μέλλ. -ευδήσω· ― συγκοιμῶμαι μετά τινος, γυναικὶ Ἡρόδ. 3. 69· ἀνδρὶ Σοφ. Ἠλ. 587, Εὐρ. Ἠλ. 1145· τοῦ ξυνεύδοντος χρόνου, τοῦ χρόνου τοῦ συμπίπτοντος μὲ τὸν ὕπνον, κατὰ τὸν καιρὸν τοῦ ὕπνου, Αἰσχύλ. Ἀγ. 894.
French (Bailly abrégé)
impf. συνηῦδον;
dormir ou coucher avec, τινι ; fig. ὁ ξυνεύδων χρόνος ESCHL le temps du sommeil.
Étymologie: σύν, εὕδω.
Greek Monolingual
Α
1. κοιμάμαι μαζί με κάποιον
2. φρ. «τοῡ ξυνεύδοντος χρόνου» — της ώρας του ύπνου (Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εὔδω «κοιμάμαι»].
Greek Monotonic
συνεύδω: μέλ. -ευδήσω,
I. κοιμάμαι μαζί με κάποιον, σε Ηρόδ., Σοφ.
II. τοῦ ξυνεύδοντος χρόνου, κατά τον χρόνο που συμπίπτει με τον ύπνο, την ώρα που κάποιος κοιμάται, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
συνεύδω: вместе спать, разделять ложе (τινί Her., Soph., Eur.): τοῦ ξυνεύδοντος χρόνου Aesch. во время сна.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-εύδω, Att. ook ξυνεύδω samen slapen; met dat. met iem.; uitbr.. ὁ ξυνεύδων χρόνος de tijd dat ik slaap Aeschl. Ag. 894.
Middle Liddell
fut. -ευδήσω
I. to sleep with, Hdt., Soph.
II. τοῦ ξυνεύδοντος χρόνου in the time coincident with sleep, Aesch.