χαραξίποντος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)

Source
(4b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=charaksipontos
|Transliteration C=charaksipontos
|Beta Code=xaraci/pontos
|Beta Code=xaraci/pontos
|Definition=[ῐ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ploughing the sea</b>, ναΐα κλαῒς χ. <span class="bibl">Simon.23</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ploughing the sea]], ναΐα κλαῒς χ. <span class="bibl">Simon.23</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:48, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χᾰραξίποντος Medium diacritics: χαραξίποντος Low diacritics: χαραξίποντος Capitals: ΧΑΡΑΞΙΠΟΝΤΟΣ
Transliteration A: charaxípontos Transliteration B: charaxipontos Transliteration C: charaksipontos Beta Code: xaraci/pontos

English (LSJ)

[ῐ], ον,

   A ploughing the sea, ναΐα κλαῒς χ. Simon.23.

German (Pape)

[Seite 1336] das Meer durchschneidend, κληΐς poet. bei Plut. reip. ger. praec. 2, nach Em.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰραξίποντος: -ον, ὁ χαράσσων τὸν πόντον, δηλ. τὴν θάλασσαν, Ναΐας κλαΐδος χαραξιπόντου Σιμωνίδ. 82.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fend ou sillonne la mer.
Étymologie: χάραξις, πόντος.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που διασχίζει τη θάλασσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σύνθ. του τύπου τερψίμβροτος σχηματισμένο < χαράσσω + πόντος «θάλασσα»].

Russian (Dvoretsky)

χᾰραξίποντος: бороздящий море (ναΐα κληΐς Simonides ap. Plut.).