πάνοπτος: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(30)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panoptos
|Transliteration C=panoptos
|Beta Code=pa/noptos
|Beta Code=pa/noptos
|Definition=ον, (ὄψομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">seen of all, fully visible</b>, Hsch.</span>
|Definition=ον, (ὄψομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[seen of all]], [[fully visible]], Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:20, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάνοπτος Medium diacritics: πάνοπτος Low diacritics: πάνοπτος Capitals: ΠΑΝΟΠΤΟΣ
Transliteration A: pánoptos Transliteration B: panoptos Transliteration C: panoptos Beta Code: pa/noptos

English (LSJ)

ον, (ὄψομαι)

   A seen of all, fully visible, Hsch.

German (Pape)

[Seite 461] von Allen gesehen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πάνοπτος: ον (ὄψομαι) «ὁ πανταχόθεν φαινόμενος» Ἡσύχ., Φώτ.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που φαίνεται από παντού, αυτός που μπορούν να τον δουν οι πάντες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ὀπτός (Ι) (< θ. ὀπ- του ὄπωπα), πρβλ. ύπ-οπτος].