ἰπόω: Difference between revisions
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ipoo | |Transliteration C=ipoo | ||
|Beta Code=i)po/w | |Beta Code=i)po/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[press]], [[squeeze]], <span class="bibl">Cratin.91</span>; esp. in surgery, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>47</span>; ἰ. τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονος Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.13.8</span>:—Pass., [[ | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[press]], [[squeeze]], <span class="bibl">Cratin.91</span>; esp. in surgery, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>47</span>; ἰ. τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονος Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.13.8</span>:—Pass., to [[be weighed down]], ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο <span class="bibl">A. <span class="title">Pr.</span>365</span>; ἰπούμενος ταῖς ἐσφοραῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>924</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 2 July 2020
English (LSJ)
A press, squeeze, Cratin.91; esp. in surgery, Hp.Art.47; ἰ. τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονος Heliod. ap. Orib.49.13.8:—Pass., to be weighed down, ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο A. Pr.365; ἰπούμενος ταῖς ἐσφοραῖς Ar.Eq.924.
German (Pape)
[Seite 1257] belasten, pressen; εἰσφοραῖς ἰπούμενος, durch Abgaben belastet, Ar. Equ. 920; ταῖς συμφοραῖς Cratin. bei Poll. 7, 41. S. auch ἰπνόω.
Greek (Liddell-Scott)
ἰπόω: ῑ, καταπιέζω, καταθλίβω, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 813 (Littré), Κρατῖν. ἐν «Κρεοβουλίνῃ» 10· - Παθ., πιέζομαι, ἰπούμενος, ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο (πρβλ. ἶπος) Αἰσχύλ. Πρ. 365· ἰπούμενος ταῖς εἰσφοραῖς, καταπιεζόμενος διὰ τῶν εἰσφορῶν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 924.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
presser, comprimer.
Étymologie: ἶπος.
Russian (Dvoretsky)
ἰπόω: (ῑ) (только part. praes. pass. ἰπούμενος) давить, жать: ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο Aesch. (Тифон), придавленный основаниями Этны; ἰπούμενος ταῖς εἰσφοραῖς Arph. задавленный налогами.