γενέτωρ: Difference between revisions
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
(nl) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=genetor | |Transliteration C=genetor | ||
|Beta Code=gene/twr | |Beta Code=gene/twr | ||
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[γενέτης]], πόντος γ. νεφέων ἀνέμων τε <span class="bibl">Xenoph. 30.5</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.8.137</span>; γ. πατήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>136</span> (lyr.), cf. <span class="title">IG</span>5(1).540 (Lacon.), 14.1565, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>397b21</span>, <span class="bibl">399a31</span>; Ἀπόλλων ὁ γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>489</span>; Ἁδριανῷ γενέτορι <span class="title">IGRom.</span>4.562 (Aezani).</span> | |Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[father]], [[progenitor]], [[γενέτης]], πόντος γ. νεφέων ἀνέμων τε <span class="bibl">Xenoph. 30.5</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.8.137</span>; γ. πατήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>136</span> (lyr.), cf. <span class="title">IG</span>5(1).540 (Lacon.), 14.1565, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>397b21</span>, <span class="bibl">399a31</span>; Ἀπόλλων ὁ γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>489</span>; Ἁδριανῷ γενέτορι <span class="title">IGRom.</span>4.562 (Aezani).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:23, 4 July 2020
English (LSJ)
ορος, ὁ,
A = father, progenitor, γενέτης, πόντος γ. νεφέων ἀνέμων τε Xenoph. 30.5, cf. Hdt.8.137; γ. πατήρ E.Ion136 (lyr.), cf. IG5(1).540 (Lacon.), 14.1565, Arist.Mu.397b21, 399a31; Ἀπόλλων ὁ γ. Id.Fr.489; Ἁδριανῷ γενέτορι IGRom.4.562 (Aezani).
Greek (Liddell-Scott)
γενέτωρ: -ορος, ὁ, = γενέτης, Ἡρόδ. 8. 137, Εὐρ. Ἴωνι 136, Συλλ. Ἐπιγρ. 1408, 6224, Ἀριστ. π. Κόσμ. 6, 4 και 22· Ἀπόλλων ὁ γ. ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 447· Ἀδριανῷ γενέτορι Συλλ. Ἐπιγρ. 3841. (Πρὸς τὰ γενέτωρ, γενέτειρα, πρβλ. τὰ Λατ. genitor, genitrix, Σανσκρ. ganit âr, ganitî).
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
1 père;
2 aïeul, ancêtre.
Étymologie: cf. lat. genitor.
Greek Monolingual
γενέτωρ (-ορος), ο (AM)
1. γεννήτωρ, πρόγονος
2. (για τους θεούς) ο προστάτης του γένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γενέ-τωρ
από τη δισύλλαβη μορφή γενε- (< γεν∂-) της ρίζας γεν- του γίγνομαι].
Greek Monotonic
γενέτωρ: -ορος, ὁ = γενέτης, σε Ηρόδ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
γενέτωρ: ορος adj. m произведший на свет, породивший (πατήρ Eur.).
ορος ὁ
1) родитель, отец Eur., Arst., Plut.;
2) пращур, предок Her.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γενέτωρ -ορος, ὁ [~ γίγνομαι verwekker, (voor)vader; overdr.. μέγας πόντος γενέτωρ νεφέων ἀνέμων τε de grote zee is de verwekker van wolken en winden Xenoph. B 30.5.