ψέκτης: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
(CSV import)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ψέκτης]], ου, ὁ, [[ψέγω]]<br />a [[censurer]], disparager, Plat.
|mdlsjtxt=[[ψέκτης]], ου, ὁ, [[ψέγω]]<br />a [[censurer]], disparager, Plat.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[one who blames]]
}}
}}

Revision as of 14:30, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψέκτης Medium diacritics: ψέκτης Low diacritics: ψέκτης Capitals: ΨΕΚΤΗΣ
Transliteration A: pséktēs Transliteration B: psektēs Transliteration C: psektis Beta Code: ye/kths

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A censurer, faultfinder, Hp.Acut.6, Pl.R.589c, Lg.639c.

German (Pape)

[Seite 1392] ὁ, der Verkleinerer, Tadler, Plat. Rep. IX, 589 c Legg. 1, 639 c, Ggstz von ἐπαινέτης.

Greek (Liddell-Scott)

ψέκτης: -ου, ὁ, (ψέγω) ὁ ψέγων, κατακρίνων, ὑποβιβάζων τὴν ἀξίαν τινός, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 384, Πλάτ. Πολ. 589C, Νόμ. 639Β.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
celui qui blâme, censeur, critique.
Étymologie: ψέγω.

Greek Monolingual

ο, ΝΑ ψέγω
κατήγορος, επικριτής
νεοελλ.
φιλοκατήγορος.

Greek Monotonic

ψέκτης: -ου, ὁ (ψέγω), επικριτής, κατήγορος, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ψέκτης: ου ὁ порицатель, хулитель Plat.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψέκτης -ου, ὁ [ψέγω] criticus.

Middle Liddell

ψέκτης, ου, ὁ, ψέγω
a censurer, disparager, Plat.

English (Woodhouse)

one who blames

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)