σαράπους: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sarapous | |Transliteration C=sarapous | ||
|Beta Code=sara/pous | |Beta Code=sara/pous | ||
|Definition=ποδος, ὁ, ἡ, acc. | |Definition=ποδος, ὁ, ἡ, acc. [[σαράπουν]] and, in <span class="bibl">Alc.37</span>B, [[σάραπον]]:— <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[splay-footed]], Alc. l.c., Gal.19.136. (From [[σαίρω]] (B),= <b class="b3">ἐπισύρων τὼ πόδε</b>, <span class="bibl">D.L.1.81</span>; from [[σαίρω]] (A),= <b class="b3">διασεσηρότας καὶ διεστῶτας ἔχουσα τοὺς δακτύλους τῶν ποδῶν</b>, Gal.l.c.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The form has not been explained. An IE <b class="b2">*srh₂-e-</b> is improbable. So the word will be Pre-Greek: <b class="b2">*sar-ap-</b>? The winal may have been secondarily adapted.<br />See also: s. 1. | |etymtx=Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The form has not been explained. An IE <b class="b2">*srh₂-e-</b> is improbable. So the word will be Pre-Greek: <b class="b2">*sar-ap-</b>? The winal may have been secondarily adapted.<br />See also: s. 1. [[σαίρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σαράπους''': {sarápous}<br />'''See also''': s. 1. [[σαίρω]].<br />'''Page''' 2,677 | |ftr='''σαράπους''': {sarápous}<br />'''See also''': s. 1. [[σαίρω]].<br />'''Page''' 2,677 | ||
}} | }} |
Revision as of 19:00, 7 July 2020
English (LSJ)
ποδος, ὁ, ἡ, acc. σαράπουν and, in Alc.37B, σάραπον:—
A splay-footed, Alc. l.c., Gal.19.136. (From σαίρω (B),= ἐπισύρων τὼ πόδε, D.L.1.81; from σαίρω (A),= διασεσηρότας καὶ διεστῶτας ἔχουσα τοὺς δακτύλους τῶν ποδῶν, Gal.l.c.)
German (Pape)
[Seite 862] eigtl. Einer, der mit den Füßen kehrt, fegt, dah. der breite auseinanderstehende, Füße hat u. sie im Gehen schleppt, lat. plautus., od. nach Galen. Füße mit breit auseinanderstehenden Zehen.
Greek (Liddell-Scott)
σᾰράπους: [ρᾰ], -ποδος, ὁ, ἡ, αἰτ. σαράπουν καὶ παρὰ τῷ Ἀλκαίῳ 38· σάραπον· (σαίρω ΙΙ, ποὺς) ὁ διὰ τῶν ποδῶν τοῦ σαρώνων, δηλ. ὁ ἔχων πόδας στρεβλοὺς καὶ σύρων αὐτοὺς κατὰ γῆς ἐν ᾧ βαδίζει, πατύπους, Λατ. plautus, Ἀλκαῖ. ἔνθ’ ἀνωτ., Γαλην. - Ἴδε Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογ. τ. Α΄, σ. 396.
Greek Monolingual
-ποδος, ὁ, ἡ, Α
στραβοπόδαρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < σαίρω «σκουπίζω» + -πους (< πούς, ποδός), πρβλ. καμψί-πους, πλατύ-πους].
Russian (Dvoretsky)
σαράπους: 2, gen. ποδος, эол. σάραπος, ω adj. σαίρω страдающий плоскостопием Diog. L.
Frisk Etymological English
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: The form has not been explained. An IE *srh₂-e- is improbable. So the word will be Pre-Greek: *sar-ap-? The winal may have been secondarily adapted.
See also: s. 1. σαίρω.
Frisk Etymology German
σαράπους: {sarápous}
See also: s. 1. σαίρω.
Page 2,677