δικάστρια: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(1a) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dikastria | |Transliteration C=dikastria | ||
|Beta Code=dika/stria | |Beta Code=dika/stria | ||
|Definition=ἡ, fem. of | |Definition=ἡ, fem. of [[δικαστής]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>9</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:41, 7 July 2020
English (LSJ)
ἡ, fem. of δικαστής, Luc.Pisc.9.
German (Pape)
[Seite 628] ἡ, fem. zu δικαστής, Richterin, Luc. Piscat. 9.
Greek (Liddell-Scott)
δῐκάστρια: ἡ, γυνὴ δικάζουσα, θηλυκ. τοῦ δικαστής, Λουκ. Ἁλ. 9.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
femme juge.
Étymologie: δικαστής.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
juez τὴν Φιλοσοφίαν αὐτήν ... ποιοῦμαι δικάστριαν Luc.Pisc.9.
Greek Monotonic
δῐκάστρια: ἡ (δικαστής), γυναίκα δικαστής, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
δῐκάστρια: ἡ женщина-судья Luc.