πλεῖν: Difference between revisions

From LSJ

ἐν δὲ μηνὸς πρῶτον τύχεν ἆμαρ → it chanced to be on the first of the month, that day fell on the first of the month

Source
m (WoodhouseVerbsReversed replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plein
|Transliteration C=plein
|Beta Code=plei=n
|Beta Code=plei=n
|Definition=Att. for <b class="b3">πλέον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[πλείων]] sub fin.</span>
|Definition=Att. for [[πλέον]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[πλείων]] sub fin.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:09, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλεῖν Medium diacritics: πλεῖν Low diacritics: πλείν Capitals: ΠΛΕΙΝ
Transliteration A: pleîn Transliteration B: plein Transliteration C: plein Beta Code: plei=n

English (LSJ)

Att. for πλέον,

   A v. πλείων sub fin.

German (Pape)

[Seite 628] att. statt πλέον, mehr, Ar. Ach. 858 Equ. 444; s. Koen Gregor. p. 140 Piers. Moer. p. 294.

Greek (Liddell-Scott)

πλεῖν: Ἀττ. ἀντὶ πλέον, ἴδε πλείων ἐν τέλει.

French (Bailly abrégé)

inf. prés. de πλέω;
c. πλέον.

Greek Monolingual

Α
αττ. συνηρ. τ. του πλέον
βλ. πλείων.

Greek Monotonic

πλεῖν: Αττ. αντί πλέον, βλ. πλείων.

Russian (Dvoretsky)

πλεῖν:
I inf. к πλέω I.
II adv. (= πλέον) больше (π. ἢ τριάκονθ᾽ ἡμέρας Arph.). - см. тж. πλέον III.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλεῖν praes. inf. act. van πλέω.
πλεῖν comp. n. van πλείων.

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also πλέω): sail, go by sea, go by water, sail over, with numerals