βουνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vounizo
|Transliteration C=vounizo
|Beta Code=bouni/zw
|Beta Code=bouni/zw
|Definition=(βουνός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[heap up]], [[pile up]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ru.</span>2.14</span>,<span class="bibl">16</span>.</span>
|Definition=(βουνός) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[heap up]], [[pile up]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ru.</span>2.14</span>,<span class="bibl">16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:00, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουνίζω Medium diacritics: βουνίζω Low diacritics: βουνίζω Capitals: ΒΟΥΝΙΖΩ
Transliteration A: bounízō Transliteration B: bounizō Transliteration C: vounizo Beta Code: bouni/zw

English (LSJ)

(βουνός)    A heap up, pile up, LXX Ru.2.14,16.

German (Pape)

[Seite 458] aufhäufen, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

βουνίζω: (βουνὸς) ἐπισωρεύω, Ἑβδ. (Ρούθ, Β΄, ιδ΄, 16).

Spanish (DGE)

amontonar, ἄλφιτον LXX Ru.2.14, cf. 16.

Greek Monolingual

βουνίζω (Α) βουνός
σωρεύω.