δειπνοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deipnopoieo
|Transliteration C=deipnopoieo
|Beta Code=deipnopoie/w
|Beta Code=deipnopoie/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[prepare a dinner]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.6</span> (v.l. [[-οῦντο]]), <span class="bibl">Alciphr.2.1</span>:— Med., [[dine]], <span class="bibl">Th.4.103</span>, Plu.2.225d.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[prepare a dinner]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.6</span> (v.l. [[-οῦντο]]), <span class="bibl">Alciphr.2.1</span>:— Med., [[dine]], <span class="bibl">Th.4.103</span>, Plu.2.225d.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:50, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δειπνοποιέω Medium diacritics: δειπνοποιέω Low diacritics: δειπνοποιέω Capitals: ΔΕΙΠΝΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: deipnopoiéō Transliteration B: deipnopoieō Transliteration C: deipnopoieo Beta Code: deipnopoie/w

English (LSJ)

   A prepare a dinner, X.Cyr.5.2.6 (v.l. -οῦντο), Alciphr.2.1:— Med., dine, Th.4.103, Plu.2.225d.

German (Pape)

[Seite 541] eine Mahlzeit bereiten, Alciphr. 2, 1; Med., sich eine Mahlzeit bereiten lassen, speisen, Thuc. 4, 103; Xen. Cyr. 5, 2, 6 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

δειπνοποιέω: παρέχω δεῖπνον, Ἀλκίφρων 2. 1. – Μέσ., δειπνῶ, Θουκ. 4. 103, Ξεν. Κύρ. 5. 2, 6, κτλ.

Spanish (DGE)

1 preparar la cena X.Cyr.5.2.6, Alciphr.4.16.6.
2 en v. med. cenar δειπνοποιησάμενος ἐχώρει τὴν νύκτα tras la cena avanzó durante la noche Th.4.103, δειπνοποιοῦνται ἐν Ἀργινούσαις Th.8.101, cf. X.Eq.Mag.7.12, Aen.Tact.7.3, 16.12, I.AI 18.355, παρήγγειλεν ἀριστοποιεῖσθαι ὡς ἐν ᾍδου δειπνοποιησομένους les ordenó almorzar como si fueran a cenar en el Hades (como quien no va a comer nunca más), Plu.2.225d, cf. X.Eph.1.11.2, 3.9.3, Poll.6.102, D.C.47.1.2.

Greek Monotonic

δειπνοποιέω: μέλ. -ήσω, παραδίδω, ετοιμάζω δείπνο — Μέσ., δειπνίζω, σε Θουκ., Ξεν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δειπνοποιέω [δειπνοποιός] een/de maaltijd maken; med. de maaltijd gebruiken.

Middle Liddell


to give a dinner:— Mid. to dine, Thuc., Xen.