διαφοιβάζω: Difference between revisions

From LSJ

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diafoivazo
|Transliteration C=diafoivazo
|Beta Code=diafoiba/zw
|Beta Code=diafoiba/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[drive mad]], διαπεφοιβάσθαι κακοῖς <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>332</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[drive mad]], διαπεφοιβάσθαι κακοῖς <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>332</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:10, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαφοιβάζω Medium diacritics: διαφοιβάζω Low diacritics: διαφοιβάζω Capitals: ΔΙΑΦΟΙΒΑΖΩ
Transliteration A: diaphoibázō Transliteration B: diaphoibazō Transliteration C: diafoivazo Beta Code: diafoiba/zw

English (LSJ)

   A drive mad, διαπεφοιβάσθαι κακοῖς S.Aj.332.

Greek (Liddell-Scott)

διαφοιβάζω: ἐκμαίνω, μαινόμενον ποιῶ, διαπεφοιβάσθαι κακοῖς Σοφ. Αἴ. 332.

French (Bailly abrégé)

pf. Pass. inf. διαπεφοιβάσθαι;
agiter d’un transport furieux, mettre hors de soi.
Étymologie: διά, φοιβάζω.

Spanish (DGE)

enloquecer de terror λέγεις ... τὸν ἄνδρα διαπεφοιβάσθαι κακοῖς S.Ai.332.

Greek Monolingual

διαφοιβάζω (Α)
κάνω κάποιον μανιακό.

Greek Monotonic

διαφοιβάζω: οδηγώ στην τρέλα, εξοργίζω — Παθ. απαρ. παρακ. διαπεφοιβάσθαι, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

διαφοιβάζω: приводить в исступление: διαπεφοιβάσθαι κακοῖς Soph. сойти с ума от несчастий.

Middle Liddell


to drive mad: Pass., perf. inf. διαπεφοιβάσθαι Soph.