θεωρητός: Difference between revisions
τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=theoritos | |Transliteration C=theoritos | ||
|Beta Code=qewrhto/s | |Beta Code=qewrhto/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense" | |Definition=ή, όν, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[that may be seen]], <span class="bibl">D.S.14.60</span>; <b class="b3">ὄψει θ</b>. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.4</span>; θ. κατασκεύασμα <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>1</span>; of certain days in disease, to [[be watched]] (cf. ἐπίδηλος <span class="bibl">11.1</span>), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of the mind, to [[be reached by contemplation]], τοὺς διὰ λόγου θ. χρόνους <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Ep.</span>1p.10U.</span>; <b class="b3">θεοὺς λόγῳ θ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>355</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>37</span>; opp. [[ἐμφανής]], Plu.2.722d; [[λόγῳ]] ib.876c. Adv. -τῶς Gal.18(1).363.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:25, 10 December 2020
English (LSJ)
ή, όν, A that may be seen, D.S.14.60; ὄψει θ. Ael.NA9.4; θ. κατασκεύασμα Secund.Sent.1; of certain days in disease, to be watched (cf. ἐπίδηλος 11.1), Hp.Aph.2.24. 2 of the mind, to be reached by contemplation, τοὺς διὰ λόγου θ. χρόνους Epicur. Ep.1p.10U.; θεοὺς λόγῳ θ. Id.Fr.355, cf. Phld.Sign.37; opp. ἐμφανής, Plu.2.722d; λόγῳ ib.876c. Adv. -τῶς Gal.18(1).363.
German (Pape)
[Seite 1205] beschaut, betrachtet, zu betrachten; οὐδὲ ταύτην ὄψει θεωρητήν, nicht mit den Augen wahrzunehmen, Ael. H. A. 9, 6; neben ἀκο υστός D. Sic. 14, 60; bes. geistig zu erkennen, Plut. plac., phil. oft.
Greek (Liddell-Scott)
θεωρητός: -ή, -όν, ὃν δύναταί τις νὰ ἴδῃ, Διόδ. 14. 60, Αἰλ. π. Ζ. 9. 6· ἐπὶ νόσου, ἣν πρέπει νὰ παραφυλάττῃ τις καὶ ἐξετάζῃ ἐν σχέσει πρὸς ἐπερχομένην κρίσιν, Ἱππ. Ἀφ. 1245· πρβλ. ἐπίδηλος. 2) ἐπὶ τῆς διανοίας, ὃν δύναταί τις νὰ φθάσῃ διὰ θεωρίας, Πλούτ. 2. 722B· λόγῳ, διὰ τοῦ λογικοῦ, αὐτόθι 876C· διὰ λόγου Διογ. Λ. 10. 47.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
1 qu’on peut observer, visible;
2 qu’on peut contempler, observer par l’intelligence.
Étymologie: θεωρέω.
Greek Monolingual
θεωρητός, -ή, -όν (Α) θεωρώ
1. αυτός που μπορεί να παρατηρηθεί, τον οποίο μπορεί να δει κανείς
2. (για νόσο) επίδηλος, αυτή που παρουσιάζει ενδείξεις για επερχόμενη κρίση
3. (για διάνοια) αυτός τον οποίο μπορεί να φθάσει κάποιος με τη θεωρία («τὸν θεωρητὸν βίον»).
επίρρ...
θεωρητῶς (Α)
κατά τρόπο θεωρητό.
Russian (Dvoretsky)
θεωρητός:
1) наблюдаемый, видимый, заметный (μέρος ἔτι θ. Arst.; θ. καὶ ἀκουστός Diod.; κινήματα τοῦ ἀέρος Plut.);
2) доступный умозрению, созерцаемый, постигаемый (λόγῳ Plut. и διὰ λόγου Diog. L.).