θωπεία: Difference between revisions

From LSJ

Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last

Menander, Monostichoi, 395
(CSV import)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thopeia
|Transliteration C=thopeia
|Beta Code=qwpei/a
|Beta Code=qwpei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[flattery]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>670</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>3.102c</span>, etc.: pl., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 890</span>; θωπεῖαι λόγων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>906b</span>; <b class="b3">θωπεῖαι κολακικαί</b> ib.<span class="bibl">633d</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[flattery]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>670</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>3.102c</span>, etc.: pl., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 890</span>; θωπεῖαι λόγων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>906b</span>; <b class="b3">θωπεῖαι κολακικαί</b> ib.<span class="bibl">633d</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:49, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θωπεία Medium diacritics: θωπεία Low diacritics: θωπεία Capitals: ΘΩΠΕΙΑ
Transliteration A: thōpeía Transliteration B: thōpeia Transliteration C: thopeia Beta Code: qwpei/a

English (LSJ)

ἡ,    A flattery, E.Or.670, Jul.Or.3.102c, etc.: pl., Ar.Eq. 890; θωπεῖαι λόγων Pl.Lg.906b; θωπεῖαι κολακικαί ib.633d.

German (Pape)

[Seite 1230] ἡ, die Schmeichelei; Eur. Or. 869; Ar. Equ. 887; λόγων Plat. Legg. X, 908 b, öfter, immer im plur.; von Pferden, θωπείας καὶ θεραπείας δεόμενοι Xen. Hipp. 3, 12.

Greek (Liddell-Scott)

θωπεία: ἡ, (θωπεύω) κολακεία, περιποίησις ὑπερβολική, Εὐρ. Ὀρ. 670, Ἀριστοφ. Ἱππ. 887 (ἐν τῷ πληθ.)· οὕτω, θωπεῖαι λόγων Πλάτ. Νόμ. 906Β· θ. κολακικαὶ αὐτόθι 633D.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
caresse, flatterie.
Étymologie: θωπεύω.

Greek Monolingual

ἡ (Α θωπεία) θωπεύω
1. κολακεία, υπερβολική περιποίηση, γαλιφιά, καλόπιασμα
2. χάδι, χάιδεμα, χαϊδολόγημα, τρυφερή εκδήλωση (α. «μητρικές θωπείες» β. «ερωτικές θωπείες»).

Greek Monotonic

θωπεία: ἡ, κολακεία, υπερβολική περιποίηση, σε Ευρ., Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

θωπεία: ἡ преимущ. pl. лесть (ὑπερβαλεῖν τινα θωπείαις Arph.): θωπείᾳ λέγειν τι Eur. говорить что-л. из лести; θωπεῖαι λόγων Plat. льстивые речи; θωπεῖαι κολακικαί Plat. вкрадчивая лесть, заискивание.

Middle Liddell

θωπεία, ἡ,
flattery, adulation, Eur., Ar.

English (Woodhouse)

flattery

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)