κίχρημι: Difference between revisions
ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kichrimi | |Transliteration C=kichrimi | ||
|Beta Code=ki/xrhmi | |Beta Code=ki/xrhmi | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[lend]]:—Med., [[κίχραμαι]] [[borrow]], v. [[χράω]]:—Subst. κίχρησις, εως, ἡ, <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>12.303</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:05, 10 December 2020
English (LSJ)
A lend:—Med., κίχραμαι borrow, v. χράω:—Subst. κίχρησις, εως, ἡ, Tz.H.12.303.
German (Pape)
[Seite 1444] (χράω), fut. χρήσω, leihen, borgen; χρῆσόν γε νῦν ἡμῖν ξυρόν Ar. Th. 219; τινί τι, Her. 3, 58; ἀργύριον αὐτῷ χρῆσαι οὐκ ἠθέλησεν Plat. Demodoc. 384 e; προσδεηθεὶς ἀργυρίου, προσελθὼν τῷ πατρὶ ἐκέλευσε χρῆσαι χιλίας Dem. 49, 6; darleihen, τῶν κτημάτων σοι τῶν ἐμῶν κίχρημι ὅ τι βούλει 53, 12; κιχράς Plut. Pomp. 29. – Med. sich leihen; Antiphan. B. A. 116, 11; Plut. u. Sp., die auch κιχράω sagen, Lob. zu Phryn. 402. Vgl. χράω.
Greek (Liddell-Scott)
κίχρημι: δανείζω, μέσ. κίχραμαι, δανείζομαι, ἴδε χράω Β· ― οὐσιαστ. κίχρησις, εως, ἡ, Τζέτζ. Ἱστ. 12. 303.
French (Bailly abrégé)
f. χρήσω, ao. ἔχρησα, pf. κέχρηκα;
prêter : τί τινι, qch à qqn;
Moy. κίχραμαι (impf. ἐκιχράμην, ao. ἐχρησάμην) emprunter.
Étymologie: R. Χρα, avec redoubl. ; cf. χράω.
Greek Monolingual
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κίχρημι [~ χρή] act. in gebruik geven, uitlenen, met dat.: τοὔνομα κ. zijn naam lenen aan Plut. Pomp. 29.4. med. lenen, te leen krijgen:. παρὰ τῶν γνωρίμων... κίχρησθαι van zijn kennissen lenen Thphr. Char. 30.20.
Russian (Dvoretsky)
κίχρημι: (fut. χρήσω, aor. ἔχρησα, pf. κέχρηκα; med.: praes. κίχραμαι, impf. ἐκιχράμην, aor. ἐχρησάμην с ᾰ) одалживать, давать в долг (τινί τι Her., Arph., Plat., Dem., Plut.); med. просить или брать в долг (τι παρά τινος Plut. и τί τινι Luc.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: borrow, midd. borrow from (D., Plu.)
Other forms: κιχρέτω etc. Delph. IVa, ἐσκιχρέμεν inf. Thess. IIIa; also κίνχρητι gives an oracle Cret. IIa), midd.. κίχραμαι (Thphr., Plu., AP), aor. χρῆσαι, χρήσασθαι and fut. χρήσω, -ομαι (IA.), perf. κέχρηκα (hell.), -ημαι (D.),
Compounds: rarely with prefix δια-, ἐπι-, ἐσ-,
Derivatives: κίχρησις (Tz.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Like δίδημι to δῆσαι, δήσω (s. 1. δέω) the forms κίχρημι, κίχραμαι arose as innovations to χρῆσαι, χρήσω, χρήσασθαι, χρήσομαι. We must start from midd. χρήσασθαι prop. use, to which a factitive active χρῆσαι give to use = borrow was created; later χρήσασθαι also = borrow from. S. χρη.
Middle Liddell
to lend.
Frisk Etymology German
κίχρημι: {kíkhrēmi}
Forms: (D., Plu.; κιχρέτω usw. delph. IVa, ἐσκιχρέμεν Inf. thess. IIIa; außerdem κίνχρητι gibt ein Orakel kret. IIa), Med. κίχραμαι (Thphr., Plu., AP), Aor. χρῆσαι, χρήσασθαι und Fut. χρήσω, -ομαι (ion. att.), Perf. κέχρηκα (hell.), -ημαι (D.),
Grammar: v.
Meaning: ausleihen, Med. entleihen.
Composita : vereinzelt mit Präfix δια-, ἐπι-, ἐσ-,
Derivative: Davon κίχρησις (Tz.).
Etymology : Wie δίδημι zu δῆσαι, δήσω (s. 1. δέω) entstanden κίχρημι, κίχραμαι als Neubildungen zu χρῆσαι, χρήσω, χρήσασθαι, χρήσομαι. Auszugehen ist dabei vom Medium χρήσασθαι eig. in Gebrauch nehmen, wozu ein faktitives Aktivum χρῆσαι zum Gebrauch geben = ausleihen geschaffen wurde; danach χρήσασθαι auch = entleihen. S. χρή, wo auch Lit.
Page 1,862
Chinese
原文音譯:cr£w 赫拉哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:用
字義溯源:借*,請借給;或源自(χράομαι)=對待*,供應)
同源字:1) (φαρμακεία / φάρμακον)借 2) (φάρμακος)債務人
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 請借給(1) 路11:5