μονοσάνδαλος: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'

Menander, Monostichoi, 75
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=monosandalos
|Transliteration C=monosandalos
|Beta Code=monosa/ndalos
|Beta Code=monosa/ndalos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with but one sandal]], <span class="bibl">Apollod.1.9.16</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with but one sandal]], <span class="bibl">Apollod.1.9.16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:54, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονοσάνδᾰλος Medium diacritics: μονοσάνδαλος Low diacritics: μονοσάνδαλος Capitals: ΜΟΝΟΣΑΝΔΑΛΟΣ
Transliteration A: monosándalos Transliteration B: monosandalos Transliteration C: monosandalos Beta Code: monosa/ndalos

English (LSJ)

ον,    A with but one sandal, Apollod.1.9.16.

German (Pape)

[Seite 205] mit einer Sandale; Apolld. 1, 9, 16; Scholl.

Greek (Liddell-Scott)

μονοσάνδᾰλος: -ον, ὁ φορῶν ἓν μόνον σανδάλιον, Ἀπολλόδ. 1. 9., 16. 3.

Greek Monolingual

και μονοσάνταλος, -η, -ο (Α μονοσάνδαλος, -ον)
αυτός που φορά ένα μόνο σανδάλι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + σανδάλι(ον) (πρβλ. χρυσο-σάνδαλος)].