οἰόω: Difference between revisions
From LSJ
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
(3b) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oioo | |Transliteration C=oioo | ||
|Beta Code=oi)o/w | |Beta Code=oi)o/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[οἰόομαι]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:05, 11 December 2020
English (LSJ)
A v. οἰόομαι.
German (Pape)
[Seite 311] machen, daß Einer allein ist, verlassen, im Stich lassen, οἰώθη, Il. 6, 1. 11, 401, Schol. ἐμονώθη.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ao. Pass. épq. οἰώθην;
laisser seul ; Pass. être laissé seul, être abandonné.
Étymologie: οἶος.
English (Autenrieth)
(οἶος), pass. aor. οἰώθη: leave alone, abandon. (Il.)
Russian (Dvoretsky)
οἰόω: (только aor. pass.) оставлять одного, покидать: οἰώθη φύλοπις Hom. сражение было оставлено (богами), т. е. боги оставили их сражаться одних; οἰώθη δ᾽ Ὀδυσσεύς Hom. Одиссей остался один.