πολυτερπής: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyterpis
|Transliteration C=polyterpis
|Beta Code=poluterph/s
|Beta Code=poluterph/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much-delighting]], ὕμνοι <span class="title">AP</span>9.504; Ἔρως <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>168.9</span>, <span class="bibl">169</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[much-delighted]], ἀκουαί <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>10.236</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much-delighting]], ὕμνοι <span class="title">AP</span>9.504; Ἔρως <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>168.9</span>, <span class="bibl">169</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[much-delighted]], ἀκουαί <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>10.236</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:00, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυτερπής Medium diacritics: πολυτερπής Low diacritics: πολυτερπής Capitals: ΠΟΛΥΤΕΡΠΗΣ
Transliteration A: polyterpḗs Transliteration B: polyterpēs Transliteration C: polyterpis Beta Code: poluterph/s

English (LSJ)

ές,    A much-delighting, ὕμνοι AP9.504; Ἔρως Orph.Fr.168.9, 169.    II much-delighted, ἀκουαί Nonn.D.10.236.

German (Pape)

[Seite 674] ές, viel od. sehr ergötzend, ὕμνοι, Ep. (IX, 504).

Greek (Liddell-Scott)

πολῠτερπής: -ές, ὁ πολὺ τερπνός, λίαν εὐφρόσυνος, Ἀνθ. Π. 9. 504, Ὀρφ. ἐν Εὐσ. Εὐαγγ. Προπ. 100C.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
très agréable, charmant.
Étymologie: πολύς, τέρπω.

Greek Monolingual

-ές, Α
1. ο εξαιρετικά τερπνός («πολυτερπνεῑς ὕμνοι», Ανθ. Παλ.)
2. αυτός που τέρπεται, ευχαριστείται πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -τερπής (< τέρπω)].

Greek Monotonic

πολῠτερπής: -ές (τέρπω), πολύ ευχάριστος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πολυτερπής: восхитительный, очаровательный (ὕμνοι Anth.).

Middle Liddell

πολῠ-τερπής, ές τέρπω
much-delighting, Anth.