πολύβοτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyvotos
|Transliteration C=polyvotos
|Beta Code=polu/botos
|Beta Code=polu/botos
|Definition=ον, (βόσκω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much-nourishing]], αἰὼν βροτῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>774</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[having much pasture]], Κελαιναί <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>153</span>; γῆ <span class="bibl">D.H.1.37</span>.</span>
|Definition=ον, (βόσκω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much-nourishing]], αἰὼν βροτῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>774</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[having much pasture]], Κελαιναί <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>153</span>; γῆ <span class="bibl">D.H.1.37</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:05, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠβοτος Medium diacritics: πολύβοτος Low diacritics: πολύβοτος Capitals: ΠΟΛΥΒΟΤΟΣ
Transliteration A: polýbotos Transliteration B: polybotos Transliteration C: polyvotos Beta Code: polu/botos

English (LSJ)

ον, (βόσκω)    A much-nourishing, αἰὼν βροτῶν A.Th.774 (lyr.).    II having much pasture, Κελαιναί Tim.Pers.153; γῆ D.H.1.37.

German (Pape)

[Seite 660] viel weidend, ernährend, Simmi. ov.; weidereich, Ἰταλία, D. Hal. 1, 37; in poet. Form πουλύβοτος αἰών Aesch. Spt. 730.

Greek (Liddell-Scott)

πολύβοτος: ον (βόσκω) ὁ πολλοὺς τρέφων, αἰὼν βροτῶν Αἰσχύλ. Θήβ. 774. ΙΙ. ὁ ἔχων πολλὴν βοσκήν, πολλὰς νομάς, γῆ Διον. Ἁλ. 1. 37.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
abondant en pâturages.
Étymologie: πολύς, βόσκω.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. πολύτροφος
2. αυτός που έχει πολλούς τόπους κατάλληλους για βοσκή («γῆν πολύκαρπον καὶ πολύβοτον», Δίον.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -βοτος (< βόσκω), πρβλ. εύ-βοτος].

Greek Monotonic

πολύβοτος: -ον (βόσκω), αυτός που τρέφει πολλούς, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

πολύβοτος: Aesch. v. l. = πολύβοσκος.

Middle Liddell

πολύ-βοτος, ον, βόσκω
much-nourishing, Aesch.