ἀείφυλλος: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aeifyllos
|Transliteration C=aeifyllos
|Beta Code=a)ei/fullos
|Beta Code=a)ei/fullos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not deciduous]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">GA</span>783b10</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.10.7</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not deciduous]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">GA</span>783b10</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.10.7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:26, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀείφυλλος Medium diacritics: ἀείφυλλος Low diacritics: αείφυλλος Capitals: ΑΕΙΦΥΛΛΟΣ
Transliteration A: aeíphyllos Transliteration B: aeiphyllos Transliteration C: aeifyllos Beta Code: a)ei/fullos

English (LSJ)

ον,    A not deciduous, Arist. GA783b10, Thphr.CP1.10.7.

German (Pape)

[Seite 41] stets Blätter habend, Theophr.; Plut. Symp. 8, 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀείφυλλος: -ον, = ἀειθαλής, Ἀριστ. περὶ Γεν. Ζ. 5. 3, 25, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 1. 10, 7.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
toujours feuillu, toujours vert.
Étymologie: ἀεί, φύλλον.

Spanish (DGE)

-ον
perenne φυτόν Arist.GA 783b10, cf. Thphr.CP 2.17.2, φοῖνιξ Plu.2.723f.

Russian (Dvoretsky)

ἀείφυλλος: всегда покрытый листвой, вечнозеленый (φυτά Arst.; φοῖνιξ Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀείφυλλος -ον ἀεί, φύλλον altijd loofrijk.