ἀλλογλωσσία: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
(2)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alloglossia
|Transliteration C=alloglossia
|Beta Code=a)lloglwssi/a
|Beta Code=a)lloglwssi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">use of a strange tongue, difference of tongue</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.5.1</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">use of a strange tongue, difference of tongue</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.5.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:51, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλογλωσσία Medium diacritics: ἀλλογλωσσία Low diacritics: αλλογλωσσία Capitals: ΑΛΛΟΓΛΩΣΣΙΑ
Transliteration A: alloglōssía Transliteration B: alloglōssia Transliteration C: alloglossia Beta Code: a)lloglwssi/a

English (LSJ)

ἡ,    A use of a strange tongue, difference of tongue, J.AJ1.5.1.

German (Pape)

[Seite 103] ἡ, Sprachverschiedenheit, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλλογλωσσία: ἡ, χρῆσις ξένης γλώσσης, διαφορὰ γλώσσης, Ἰωσήπ. Α. Ἰ, 1. 5, 1.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
diversidad de lenguasdespués de Babel, I.AI 1.120.

Greek Monolingual

η (Α ἀλλογλωσσία) ἀλλόγλωσσος
χρησιμοποίηση ξένης γλώσσας, διαφορά γλώσσας.