ἀμπελάνθη: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γλῶσσα πολλοὺς εἰς ὄλεθρον ἤγαγεν → Multis hominibus lingua perniciem attulit → Die Zunge brachte viele ins Verderben schon
(1a) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ampelanthi | |Transliteration C=ampelanthi | ||
|Beta Code=a)mpela/nqh | |Beta Code=a)mpela/nqh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[οἰνάνθη]], Luc.<span class="title">VH</span>2.5.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:35, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A = οἰνάνθη, Luc.VH2.5.
German (Pape)
[Seite 128] ἡ, Weinblüthe, Luc. V. H. 2, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμπελάνθη: ἡ, = οἰνάνθη, Λουκ. Ἀληθ. Ἱστορ. Β, 5.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
fleur de la vigne.
Étymologie: ἄμπελος, ἄνθος.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ flor de la vid Luc.VH 2.5.
Greek Monolingual
ἀμπελάνθη, η (Α)
το άνθος της αμπέλου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμπέλι + ἄνθη (η)
πρβλ. οἰνάνθη, μηλάνθη, κ.ά.].
Greek Monotonic
ἀμπελάνθη: ἡ = οἰνάνθη, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμπελάνθη: ἡ цвет винограда Luc.
Middle Liddell
= οἰνάνθη, Luc.]