ἀνενδοίαστος: Difference between revisions
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anendoiastos | |Transliteration C=anendoiastos | ||
|Beta Code=a)nendoi/astos | |Beta Code=a)nendoi/astos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[unhesitating]], <span class="bibl">Ph.1.440</span>, <span class="bibl">2.36</span>; [[indubitable]], <span class="bibl">Id.1.302</span>, al., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>67</span>; [[unambiguous]], Anon.<span class="title">in SE</span>61.15: Gramm., [[unquestionably correct]], ἀ. καὶ ὑγιές <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>21.1</span>. Adv. -τως <span class="bibl">218.19</span>; [[without doubt]], <span class="bibl">Ph.2.319</span>; [[unhesitatingly]], [[unequivocally]], <span class="bibl">1.351</span>,<span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>138.25</span> (<span class="bibl">610</span> A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:25, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A unhesitating, Ph.1.440, 2.36; indubitable, Id.1.302, al., Luc.Herm.67; unambiguous, Anon.in SE61.15: Gramm., unquestionably correct, ἀ. καὶ ὑγιές A.D. Synt.21.1. Adv. -τως 218.19; without doubt, Ph.2.319; unhesitatingly, unequivocally, 1.351,POxy.138.25 (610 A.D.).
German (Pape)
[Seite 223] unbezweifelt. Luc. Hermot. 67.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνενδοίαστος: -ον, ὁ μὴ ἐνδοιαζόμενος, ἀναμφίβολος, Λουκ. Ἑρμότ. 67, Πολυδ. Ε. 151. ― Ἐπίρρ. -τως Ἡλιόδ. 7. 296, Πολυδ. Ε. 152.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non douteux, indubitable.
Étymologie: ἀ, ἐνδοιάζω.
Spanish (DGE)
-ον
1 de que no se duda, firme γνώμη Ph.1.440
•que no ofrece duda, indudable μετάστασις Ph.2.36, ἀπόδειξις Ph.1.302, τοῦτο αὐτὸ οὐκ ἀνενδοίαστον ἀποφαίνεις Luc.Herm.67
•no ambiguo ἀπόκρισις Anon.in SE 61.15
•gram. de palabras incuestionable τὸ μὲν ἀνενδοίαστον καὶ ὑγιὲς Ἀλεξανδρεύς lo incuestionable y lo correcto es la forma Ἀλεξανδρεύς A.D.Synt.21.1, cf. 93.15, 208.27, 281.19
•incuestionable, indudable τὴν Καίσαρος ἀρετὴν καὶ πίστιν ... ἀνενδοίαστον γενομένην I.AI 17.246.
2 adv. -ως indudablemente, incuestionablemente, sin duda ἀνενδοιάστως ἀνδροφόνον εἶναι Ph.2.319, ἐλέσθαι Ph.1.351, cf. Hsch.
•sin vacilar ἀνενδοιάστως φάγε τὸ σῶμα Gr.Naz.M.36.649C, πιστεύεται Iambl.Protr.20 (p.96).
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀνενδοίαστος, -ον) ενδοιάζω
αυτός που δεν επιδέχεται ενδοιασμούς, εκφράζεται ή γίνεται δεκτός απερίφραστα.
Greek Monotonic
ἀνενδοίαστος: -ον (ἐνδοιάζω), αναμφίβολος, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνενδοίαστος: несомненный Luc.
Middle Liddell
ἐνδοιάζω
indubitable, Luc.