ἀνθράκωσις: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthrakosis | |Transliteration C=anthrakosis | ||
|Beta Code=a)nqra/kwsis | |Beta Code=a)nqra/kwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[malignant ulcer]], commonly in the eye, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[carbuncle]], Gal.14.777. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[carbonization]], [[charring]], Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.49.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:45, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A malignant ulcer, commonly in the eye, Paul.Aeg.3.22. 2 carbuncle, Gal.14.777. II carbonization, charring, Dsc.Eup.1.49.
German (Pape)
[Seite 233] ἡ, brandartiges Geschwür, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθράκωσις: -εως, ἡ, «κακόηθες ἕλκος ἐστὶν ἐσχαρῶδες, ποτὲ μὲν ἐν τῷ βολβῷ (τοῦ ὀφθαλμοῦ), ποτὲ δὲ ἐν τῷ βλεφάρῳ, καθάπερ κἀν τοῖς ἄλλοις τοῦ σώματος μέρεσιν συνιστάμενον» Παῦλ. Αἰγ. 3. 22.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 medic. úlcera maligna gener. en los ojos ἡ ἀ. ... ἕλκος ἐστὶν ἐσχαρῶδες Paul.Aeg.3.22.26.
2 medic. carbunclo Gal.14.777.
3 carbonización χαμαιλέοντι κεκαυμένῳ ... ἄχρι ἀνθρακώσεως Dsc.Eup.1.49.