ἀξιομισής: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aksiomisis | |Transliteration C=aksiomisis | ||
|Beta Code=a)ciomish/s | |Beta Code=a)ciomish/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense" | |Definition=ές, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[worthy of hate]], [[hateful]], <span class="bibl">D.C.78.21</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:20, 12 December 2020
English (LSJ)
ές, A worthy of hate, hateful, D.C.78.21.
German (Pape)
[Seite 270] ές (μῖσος), hassenswürdig, Dio Cass. 75, 2l.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξιομῑσής: -ές, ἄξιος μίσους, μισητός, Δίων Κ. 78. 21· οὕτω καὶ ἀξιομίσητος, ον, Πλούτ. 2. 10Α, 537C: - ἀξιόμῑσος, ον, ἀπαντᾷ ἐν ἐφθαρμένῳ τινὶ χωρίῳ τοῦ Αἰσχύλου, Εὐμ. 366.
Spanish (DGE)
(ἀξιομῑσής) -ές
digno de odio A.Fr.472.5, οὓς μάλιστα ... ἀξιομισεῖς ἐνόμιζεν εἶναι D.C.78.21.2.
Greek Monolingual
ἀξιομισής (-οῡς), -ές (Α)
ο αξιομίσητος.