ἐκγυμνόω: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekgymnoo | |Transliteration C=ekgymnoo | ||
|Beta Code=e)kgumno/w | |Beta Code=e)kgumno/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[bare]], [[expose]], Hsch.s.v. [[ἐξώργησα]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:20, 12 December 2020
English (LSJ)
A bare, expose, Hsch.s.v. ἐξώργησα.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκγυμνόω: γυμνώνω, τὸ πᾶν τοῦ σώματος πλὴν τῆς αἰδοῦς ἐξεγύμνωσα Εὐμάθ. 4. 114. - Παθ., μεταφ., ἀναλίσκομαι, ἀφανίζομαι, Βαβρ. 22. 16.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ao. ἐξεγύμνωσα;
mettre entièrement à nu.
Étymologie: ἐκ, γυμνόω.
Spanish (DGE)
dejar al descubierto τὰ πεδία Aesop.8
•fig. τὰς ἐν ψυχαῖς διαφοράς Eus.Theoph.14.
Russian (Dvoretsky)
ἐκγυμνόω: совершенно обнажать Babr.